Pieśń o Małyszu, czyli frustracje sprawozdawcy sportowego -
Piersi
,
Pawel Kukiz
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieśń o Małyszu, czyli frustracje sprawozdawcy sportowego
Песнь о Малыше, или фрустрации спортивного комментатора
Przez
trzy
sezony
nas
oszukiwał,
Три
сезона
он
нас
дурил,
Tylko
udawał,
że
umie
skakać.
Только
притворялся,
что
прыгать
умеет.
Tylko
udawał,
że
wygrywa,
Только
притворялся,
что
побеждает,
Kłamał,
że
można
daleko
latać.
Врал,
что
можно
так
далеко
летать.
Ja
nie
wierzyłem
Mu
od
początku,
Я
не
верил
ему
с
самого
начала,
Spisek
wietrzyłem
chyba
od
zawsze.
Чуял
заговор,
наверное,
всегда.
Schmitt
i
Hannawald
byli
z
Nim
w
zmowie,
Шмитт
и
Ханнавальд
с
ним
были
в
сговоре,
Przez
Niego
Tonio
siedział
na
ławce.
Из-за
него
Тони
сидел
на
лавке.
Małysz
od
zawsze
miał
układy
Малыш
всегда
мутил
какие-то
делишки,
I
sprzedał
duszę
za
czekoladę.
И
продал
душу
за
плитку
шоколада.
Pokalał
Adam
biało-czerwoną,
Опозорил
Адам
бело-красный
флаг,
Nigdy
już
w
góry
nie
pojadę.
Больше
никогда
в
горы
не
поеду.
I
nienawidzę
wszystkich
górali,
И
ненавижу
я
всех
горцев,
Szczególnie
z
Wisły
ewangelików.
Особенно
из
Ви́слы,
этих
евангелистов.
Bo
wszystko
było
ukartowane,
Ведь
всё
было
подстроено,
Żeby
pod
wierchy
ściągnąć
turystów!
Чтобы
туристов
под
горы
заманить!
Małysz
to
zdrajca,
Małysz
to
oszust!
Малыш
- предатель,
Малыш
- обманщик!
Nie
umiał
skakać,
od
początku.
Не
умел
он
прыгать,
с
самого
начала.
On
nas
okłamał,
on
nas
oszukał!
Он
нас
обманул,
он
нас
одурачил!
W
orła
rozpaczy
- biało-czerwona.
В
орла
отчаянья
- бело-красная.
Teraz
mam
pewność,
że
Go
tu
nie
ma,
Теперь
я
уверен,
что
его
здесь
нет,
Że
jest
w
Brazylii
od
ponad
roku.
Что
он
в
Бразилии
уже
больше
года.
Śpi
na
ogromnej
i
brudnej
kasie,
Спит
на
огромной
куче
грязных
денег,
A
tutaj
skacze
Jego
sobowtór.
А
здесь
прыгает
его
двойник.
Na
Wielkiej
Krokwi,
też
nie
On
skakał,
На
Великой
Крокви
тоже
не
он
прыгал,
Skakał
za
niego
oficer
BOR'u.
Прыгал
за
него
офицер
Бюро
охраны
правительства.
Wytrenowany
przez
Kwaśniewskiego,
Квасьневский
его
тренировал,
Za
drugie
miejsce
zwolniony
do
domu.
За
второе
место
уволили
парня
домой.
Małysz
to
zdrajca,
Małysz
to
oszust!
Малыш
- предатель,
Малыш
- обманщик!
Nie
umiał
skakać,
od
początku.
Не
умел
он
прыгать,
с
самого
начала.
On
nas
okłamał,
on
nas
oszukał!
Он
нас
обманул,
он
нас
одурачил!
W
orła
rozpaczy
- biało-czerwona.
В
орла
отчаянья
- бело-красная.
Małysz
to
zdrajca.
Малыш
- предатель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawel Piotr Kukiz, Wojciech Piotr Cieslak, Zbigniew Mozdzierski, Marcin Papior, Krzysztof Imiolczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.