Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho,
estoy
sentado
en
mi
habitación
Drunk,
I'm
sitting
in
my
room
Pensando
si
a
los
míos
les
causo
admiración
Wondering
if
I
cause
admiration
to
my
people
O
tal
vez
no,
tal
vez
solo
les
causo
decepción
Or
maybe
not,
maybe
I
just
cause
disappointment
La
melancolía
diaria
acompañada
de
ese
Ron
The
daily
melancholy
accompanied
by
that
Ron
He
cerrado
mi
mente
a
varias
de
esas
personas
I've
closed
my
mind
to
several
of
those
people
Que
no
me
atraen
en
nada,
pero
a
todos
impresionan
Who
don't
attract
me
at
all,
but
impress
everyone
Cuando
mi
barbilla
ya
está
tocando
la
lona
When
my
chin
is
already
touching
the
canvas
Ahí
es
cuando
mi
cerebro
dice
"oye
Paul
reacciona"
That's
when
my
brain
says
"hey
Paul,
react"
Y
ahí
es
cuando
me
doy
cuenta,
aunque
ya
es
tarde
And
that's
when
I
realize,
although
it's
already
late
He
descubierto
con
el
tiempo
que
soy
muy
cobarde
I've
discovered
over
time
that
I'm
very
cowardly
Heridas
y
cicatrices
en
mi
pecho
arden
Wounds
and
scars
burn
in
my
chest
Pero
siempre
las
he
mantenido
muy
al
margen
But
I've
always
kept
them
very
much
on
the
sidelines
En
mi
día
a
día
escucho
palabras
muy
frías
In
my
day
to
day
I
hear
very
cold
words
Pero
yo
tranquilo
sigo
con
lo'
mío'
en
la'
mía'
But
I
calmly
continue
with
my
own
thing
in
my
own
way
De
esos
chistes
malos
para
que
mi
crew
sonría
Making
those
bad
jokes
so
my
crew
smiles
Porque
siempre
le
di
a
ellos
to'
lo
que
se
merecían
Because
I
always
gave
them
everything
they
deserved
Me
decían
por
ahi
que
esta
senda
no
era
mía
They
told
me
around
here
that
this
path
wasn't
mine
Y
yo
seguí
con
mi
camino,
no
importa
lo
que
decían
And
I
continued
on
my
way,
no
matter
what
they
said
Nunca
me
he
deja'o
llevar
por
la
hipocrecía
I've
never
let
myself
be
carried
away
by
hypocrisy
Mis
instintos
me
guiaron
hasta
donde
me
dirigía
My
instincts
guided
me
to
where
I
was
heading
Muchos
raperos
tirando
sus
melodías
Many
rappers
throwing
their
melodies
Mientras
que
yo
expreso
to'as
mis
emociones
en
poesía
While
I
express
all
my
emotions
in
poetry
Para
acordarme
cuando
era
viejo
que
solo
era
mía
To
remember
when
I
was
old
that
it
was
only
mine
La
felicidad
que
pocas
veces
conseguía
The
happiness
that
I
rarely
achieved
He
aguantado
las
lágrimas
muchas
veces
I've
endured
tears
many
times
Con
ese
nudo
en
la
garganta
que
dudo
que
pase
With
that
knot
in
my
throat
that
I
doubt
will
pass
Tengo
que
ser
fuerte,
y
aunque
mi
madre
rece
I
have
to
be
strong,
and
even
if
my
mother
prays
Tengo
claro
que
el
creador
no
a
todos
nos
complace
I
know
that
the
creator
doesn't
please
everyone
Y
yo
no
miento,
es
cierto
todo
lo
que
digo
And
I'm
not
lying,
everything
I
say
is
true
Y
no
me
importa
si
eres
fachero
o
pareces
un
mendigo
And
I
don't
care
if
you're
flashy
or
look
like
a
beggar
Men
yo
te
digo,
que
si
estás
siempre
conmigo
But
I
tell
you,
if
you're
always
with
me
No
dudaré
ni
un
segundo
en
llamarte
como
amigo
I
won't
hesitate
for
a
second
to
call
you
my
friend
Pero
en
el
mundo
sobran
los
hipócritas
con
pocos
huevos
But
in
the
world
there
are
plenty
of
hypocrites
with
little
courage
Que
te
han
traicionado
antes
y
lo
harían
de
nuevo
Who
have
betrayed
you
before
and
would
do
it
again
Pero
yo
ni
me
molesto,
bro
te
soy
honesto
But
I
don't
even
bother,
bro,
I'm
being
honest
with
you
Y
aqui
yo
te
apuesto
porque
la
vida
es
un
juego
And
here
I
bet
you
because
life
is
a
game
Y
esto
no
lo
hago
para
llamar
la
atención
And
I'm
not
doing
this
to
get
attention
Lo
hago
para
liberar
mi
mente
de
la
tensión
I'm
doing
it
to
free
my
mind
from
tension
Que
día
a
día
sufro
por
culpa
de
la
opresión
That
I
suffer
daily
because
of
oppression
Esa
que
varias
veces
me
ha
hecho
caer
en
depresión
That
which
has
made
me
fall
into
depression
many
times
Pero
yo
soy
fuerte,
no
necesito
compasión
But
I
am
strong,
I
don't
need
compassion
De
esa
gente
hipócrita
que
solo
tengo
alrededor
From
those
hypocritical
people
that
I
only
have
around
me
Y
no
son
todos,
muchos
se
han
gana'o
mi
corazón
And
it's
not
everyone,
many
have
earned
my
heart
y
al
que
no!,
motherfucker
I
will
treat
you
as
a
son
and
to
those
who
haven't,
motherfucker
I
will
treat
you
like
a
son
Estando
ebrio
es
tal
vez
que
pienso
mejor
Being
drunk
is
perhaps
when
I
think
better
Me
dices
que
no
está
bien?,
bueno
y
por
qué
no?
You
tell
me
it's
not
okay?,
well
why
not?
Yo
tengo
muchas
ideas
pa
seguir
con
la
canción
I
have
many
ideas
to
continue
with
the
song
Pero
nah,
ya
se
terminó
mi
Ron
But
nah,
my
Ron
is
finished
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Bancayan
Альбом
Ron
дата релиза
20-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.