Paweł Kukiz - Heil Sztajnbach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paweł Kukiz - Heil Sztajnbach




Heil Sztajnbach
Heil Sztajnbach
Tutaj jest mój dom tamten mi zabrali
This is my home, this one you took from me
Hitler i Stalin, ręka w rękę szli
Hitler and Stalin, hand in hand they went
Ribbentrop-Mołotow razem ustalali,
Ribbentrop and Molotov together they planned,
Jak mordować ludzi, by w dostatku żyć?
How to murder people, to live in abundance?
Jeden we Lwowie, a drugi w Auschwitz
One in Lviv, the other in Auschwitz
O dziadkach moich mówię, kąpiesz się w ich krwi
I speak of my grandfathers, you bathe in their blood
Jesteś politykiem, jak Adolf na fali
You are a politician, like Adolf on a wave
Marzysz o tym, by wołano Ci:
You dream of being called:
(Po niemiecku)
(In German)
Jeden naród
One nation
Jedna ojczyzna
One homeland
Polacy won
Poles out
Chwała Sztajnbach!
Hail Sztajnbach!
To tutaj jest mój dom z tamtego wypędzili
This is my home, they drove me out of that one
Twój ojciec, dziadek, stryjek, wujek oraz jego brat
Your father, grandfather, uncle, and his brother
Wspólnie z kolegami z Armii Czerwonej
Together with their comrades from the Red Army
W Europie krzyży sadzili las
They planted a forest of crosses in Europe
Pomódl się, kobieto, za tych swoich braci,
Pray for these brothers of yours, woman,
Których siłą w Wermacht Adolf Hitler brał
Whom Adolf Hitler took into the Wehrmacht by force
Pomódl się na grobach tych, co poginęli
Pray at the graves of those who died
Zostaję tutaj, ty zostań tam.
I will stay here, you stay there.





Авторы: pawel kukiz, zbigniew mozdzierski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.