Paweł Orkisz - Pochód Zdechlaków - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paweł Orkisz - Pochód Zdechlaków




Pochód Zdechlaków
Шествие доходяг
Dwadzieścia fajek w mig
Двадцать сигарет в момент
I do kawy rum, rum, rum...
И в кофе ром, ром, ром...
Dwie czyste, gorzkiej łyk
Две рюмки чистой, горький глоток
- A ty doktorku spójrz, spójrz, spójrz.
- А ты, доктор, взгляни, взгляни, взгляни.
Coś szpetnie w piersiach gra
Что-то мерзко в груди играет
- Cóż za odkrywczy fakt
- Ну и что за открытие века
W karetkach znają nas
В скорых нас уж знают
- A każdy jak brat, brat, brat.
- Как родного брата, брата, брата.
Twych nerek dobry los
Твоих почек добрая судьба
Nie wróci do łask, łask, łask.
Не вернётся к нам, нам, нам.
Zatkanych tętnic splot
Сплетенье забитых артерий
Już stracił swój blask, blask, blask
Утратило свой блеск, блеск, блеск.
Serce ma dziwny dźwięk
Сердце издаёт странный звук
- Sam nie wiem, co to jest?
- Сам не знаю, что это?
Wszystko to głupstwo, więc
Всё это ерунда, так что
- żyjesz fest, fest, fest.
- Живёшь на всю, на всю, на всю.
Cyrhoza, tromboza, gruźliczy kaszel,
Цирроз, тромбоз, чахоточный кашель,
Tuberkuloza, tak - to wszystko nasze
Туберкулёз, да - всё это наше
Neuroza, skleroza, skrzypienie w plerach,
Невроз, склероз, скрип в лёгких,
Paradontoza, nie!, no to już afera.
Пародонтоз, нет!, вот это уже проблема.
Ale w głębi naszych ciał
Но в глубине наших тел
- Zdrowy mieszka duch,
- Здоровый дух живёт,
A więc smutki - ciau,
А значит, печали - долой,
Ju hu, hu, hu, hu.
Ю-ху, ху, ху, ху.
Już zawał szczerzy kły
Уже инфаркт скалит клыки
Za nami o krok, krok, krok,
За нами по пятам, пятам, пятам,
Zdechlaki zamknąć drzwi,
Доходяги, закройте двери,
Bo wredny ma wzrok, wzrok, wzrok.
Ведь у него злобный взгляд, взгляд, взгляд.
Adresy wasze zna
Ваши адреса он знает
I skryć się próżny trud.
И спрятаться тщетно.
Odnajdzie was raz-dwa
Найдёт вас раз-два
I już nogami wprzód, wprzód, wprzód.
И уже вперёд ногами, ногами, ногами.
W szpitalny wbiją strój,
В больничный оденут наряд,
Wesoło jak w Zoo, Zoo, Zoo.
Весело, как в зоопарке, зоопарке, зоопарке.
Doktorów mądrych stu
Сотня мудрых докторов
Obejrzy przez szkło, szkło, szkło.
Осмотрит через стекло, стекло, стекло.
Przez naszych trzewi treść
Сквозь содержимое наших внутренностей
Skalpela cięcia trzy
Три разреза скальпелем
Wesołą słychać pieśń,
Слышна весёлая песнь,
Co tak znajomo brzmi, brzmi, brzmi.
Что так знакомо звучит, звучит, звучит.
Cyrhoza, tromboza, gruźliczy kaszel,
Цирроз, тромбоз, чахоточный кашель,
Tuberkuloza, tak to wszystko nasze
Туберкулёз, да - всё это наше
Neuroza, skleroza, skrzypienie w plerach,
Невроз, склероз, скрип в лёгких,
Paradontoza, nie, no to już afera
Пародонтоз, нет, вот это уже проблема.
Ale w głębi naszych ciał
Но в глубине наших тел
Duch niezłomny tkwił,
Несломленный дух таился,
Żyliśmy na swał
Мы жили на всю катушку
- Lecz nie stało sił
- Но силы иссякли.





Авторы: Jaromír Nohavica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.