Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Querer
Let Yourself Be Loved
Tus
amigas
ya
me
dijeron
que
tienes
ganas
(That's
right)
Your
girlfriends
already
told
me
you're
itching
for
it
(That's
right)
Y
yo
te
estoy
guardando
un
espacio
en
mi
cama
(Normal)
And
I'm
saving
you
a
spot
in
my
bed
(Normally)
Mi
mamá
me
estuvo
diciendo
que
me
ahuciara
(Yeah-eh)
My
mother
has
been
telling
me
to
get
my
shit
together
(Yeah-eh)
Y
yo
tengo
claro
que
tú
prendiste
la
llama
And
it's
clear
to
me
that
you've
lit
a
fire
inside
me
Ay,
déjate
querer
Oh,
let
yourself
be
loved
Quiero
entrar
en
tu
piel
I
want
to
get
under
your
skin
Si
tu
papá
pregunta,
dile
que
eres
mía
también
(No)
If
your
father
asks,
tell
him
you're
mine
too
(No)
El
que
no
nada
se
ahoga
Those
who
don't
swim
drown
Los
besos
también
se
roban
Kisses
can
also
be
stolen
A
mí
que
me
condenen,
que
el
momento
es
ahora
Let
me
be
damned,
because
the
time
is
now
Te
veo
en
todas
partes,
hasta
te
veo
en
la
rumba
I
see
you
everywhere,
I
even
see
you
at
the
club
Ayer
te
pillé
en
el
gym
Yesterday
I
caught
you
at
the
gym
Estoy
que
te
bajo
ese
jean
I'm
going
to
take
those
jeans
off
of
you
Te
veo
en
todas
partes,
secuestraste
mis
sueños
I
see
you
everywhere,
you've
hijacked
my
dreams
Ya
no
me
aguanto
un
día
más
si
no
te
tengo
(No
me
aguanto)
I
can't
stand
another
day
without
you
(I
can't
stand
it)
Y
si
tú
baila'
mejor
es
porque
tú
tiene'
alcohol
(Oh-oh-oh)
And
if
you
dance
better
it's
because
you've
had
some
alcohol
(Oh-oh-oh)
Cómo
se
ve
tu
cuerpo
de
lindo
cuando
te
pone'
al
sol
How
your
body
looks
so
beautiful
when
you
put
it
in
the
sun
Miro
tu
color
dorado
y
tu
carita
linda,
bombón
I
look
at
your
golden
color
and
your
pretty
face,
sweetie
Ay,
Dio'
mío
bendito,
qué
botita
linda,
qué
flow
Oh
my
God,
what
a
cute
little
boot,
what
a
flow
Quiero
ser
tu
caramelo
I
want
to
be
your
candy
No
hace
fila
en
el
club
Doesn't
wait
in
line
at
the
club
Sza,
mira
que
ahora
estamo'
bien
melo'
Sza,
look
how
groovy
we
are
now
Sin
ir
al
gym
tus
nalga'
casi
tocan
tu
pelo
(Tu
pelo)
Without
going
to
the
gym
your
ass
almost
touches
your
hair
(Your
hair)
Me
gusta
que
eres
cookies
and
cream
I
like
that
you're
cookies
and
cream
Tú
y
yo
hacemo'
un
dreamteam
You
and
I
make
a
dreamteam
Volamo',
pajarito
pin
pin
We
fly,
little
birdy
pin
pin
Me
diste
de
knockout
en
el
ring
You
knocked
me
out
in
the
ring
Ay,
déjate
querer
Oh,
let
yourself
be
loved
Quiero
entrar
en
tu
piel
I
want
to
get
under
your
skin
Si
tu
papá
pregunta,
dile
que
eres
mía
también
If
your
father
asks,
tell
him
you're
mine
too
El
que
no
nada
se
ahoga
Those
who
don't
swim
drown
Los
besos
también
se
roban
Kisses
can
also
be
stolen
A
mí
que
me
condenen,
que
el
momento
es
ahora
Let
me
be
damned,
because
the
time
is
now
You
know
me,
like
Miami
he's
lovely
You
know
me,
like
Miami
he's
lovely
You
know
me,
tus
beso'
en
mí,
porque
You
know
me,
your
kisses
on
me,
because
Mami,
ahora
te
vo'
a
decir
Baby,
now
I'm
going
to
tell
you
Déjate
querer,
que
eso
no
duele
Let
yourself
be
loved,
that
doesn't
hurt
Mama,
Osito
Gominola
en
la
cama
Mama,
Gummy
Bear
in
bed
Mama,
pasa
la
movie,
'toy
en
ti,
'toy
en
mí
Mama,
play
the
movie,
I'm
in
you,
I'm
in
me
Si
te
preguntan,
mami:
"Wassup
me?"
If
they
ask
you,
mommy:
"Wassup
me?"
Mi
casa
la
tiene
de
Airbnb
My
house
is
an
Airbnb
Te
llamo
a
las
4 y
20,
siente
cómo
mi
flow
te
tumba
I
call
you
at
4:20,
feel
how
my
flow
knocks
you
out
De
mí
dale
aceite,
somo'
una
bomba
Put
some
oil
on
me,
we're
a
bomb
Tú
y
yo,
metido'
en
una
rumba
You
and
I,
getting
into
a
party
Tú
y
yo,
somos
Timón
y
Pumba
You
and
I,
we're
Timon
and
Pumba
Siquiriquida,
tan
buena
que
me
gustas,
yeh
Siquiriquida,
so
good
I
like
you,
yeah
Siquiriquida,
tan
buena,
sabe'
que
tú
está'
bien
buena
Siquiriquida,
so
good,
knows
you're
so
good
Ay,
déjate
querer
Oh,
let
yourself
be
loved
Quiero
entrar
en
tu
piel
I
want
to
get
under
your
skin
Si
tu
papá
pregunta,
dile
que
eres
mía
también
If
your
father
asks,
tell
him
you're
mine
too
El
que
no
nada
se
ahoga
Those
who
don't
swim
drown
Los
besos
también
se
roban
Kisses
can
also
be
stolen
A
mí
que
me
condenen,
que
el
momento
es
ahora
Let
me
be
damned,
because
the
time
is
now
Te
veo
en
todas
partes,
hasta
te
veo
en
la
rumba
I
see
you
everywhere,
I
even
see
you
at
the
club
Ayer
te
pillé
en
el
gym
Yesterday
I
caught
you
at
the
gym
Estoy
que
te
bajo
ese
jean
I'm
going
to
take
those
jeans
off
of
you
Te
veo
en
todas
partes,
secuestraste
mis
sueños
I
see
you
everywhere,
you've
hijacked
my
dreams
Ya
no
me
aguanto
un
día
más
si
no
te
tengo
(No
me
aguanto)
I
can't
stand
another
day
without
you
(I
can't
stand
it)
Trapical
Minds
Trapical
Minds
Tus
amigas
ya
me
dijeron
que
tienes
ganas
(Yera
Music)
Your
girlfriends
already
told
me
you're
itching
for
it
(Yera
Music)
Y
yo
te
estoy
guardando
un
espacio
en
mi
cama
And
I'm
saving
you
a
spot
in
my
bed
Mi
mamá
me
estuvo
diciendo
que
me
ahuciara
My
mother
has
been
telling
me
to
get
my
shit
together
Sube
los
niveles
Turn
up
the
volume
Y
yo
tengo
claro
que
tú
prendiste
la
llama
(Yeah-eh,
yeah-eh)
And
it's
clear
to
me
that
you've
lit
a
fire
inside
me
(Yeah-eh,
yeah-eh)
Yatra,
Yatra
Yatra,
Yatra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain José Cedeño Pérez, Israel Chacón Vázquez, Juan Pablo Villela Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.