Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild (feat. Romy Wave)
Wild (feat. Romy Wave)
Trying
hard
not
to
fall
Ich
versuche,
nicht
zu
fallen
On
the
way
home
Auf
dem
Heimweg
You
were
trying
to
wear
me
down,
down
Du
hast
versucht,
mich
fertigzumachen,
fertigzumachen
Kissing
up
on
fences
Hast
mich
an
Zäunen
geküsst
And
up
on
walls
Und
an
Wänden
On
the
way
home
Auf
dem
Heimweg
I
guess
it's
all
working
out,
now
Ich
schätze,
jetzt
wird
alles
gut
'Cause
there's
still
too
long
to
the
weekend
Denn
es
ist
noch
zu
lange
bis
zum
Wochenende
Too
long
till
I
drown
in
your
hands
Zu
lange,
bis
ich
in
deinen
Händen
ertrinke
Too
long
since
I've
been
a
fool,
oh
Zu
lange
her,
dass
ich
ein
Narr
war,
oh
Leave
this
blue
neighbourhood
Verlasse
diese
blaue
Nachbarschaft
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Wusste
nie,
dass
Liebe
so
wehtun
kann,
oh
And
it
drives
me
wild
Und
es
macht
mich
wild
'Cause
when
you
look
like
that
Denn
wenn
du
so
aussiehst
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Wollte
ich
noch
nie
so
sehr
unartig
sein,
oh
It
drives
me
wild
Es
macht
mich
wild
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Du
machst
mich
wild,
wild,
wild
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Du
machst
mich
wild,
wild,
wild
You're
driving
me
wild
Du
machst
mich
wild
We're
alike
you
and
I
Wir
sind
uns
ähnlich,
du
und
ich
Two
blue
hearts
locked
in
our
wrong
minds
Zwei
blaue
Herzen,
gefangen
in
unserem
falschen
Denken
So
can
we
make
the
most
out
of
no
time?
Können
wir
das
Beste
aus
der
fehlenden
Zeit
machen?
Can
you
hold
me?
Kannst
du
mich
halten?
Can
you
make
me
leave
my
demons
Kannst
du
mich
dazu
bringen,
meine
Dämonen
And
my
broken
pieces
behind?
Und
meine
zerbrochenen
Teile
hinter
mir
zu
lassen?
'Cause
there's
still
too
long
to
the
weekend
Denn
es
ist
noch
zu
lange
bis
zum
Wochenende
Too
long
till
I
drown
in
your
hands
Zu
lange,
bis
ich
in
deinen
Händen
ertrinke
Too
long
since
I've
been
a
fool,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Zu
lange
her,
dass
ich
ein
Narr
war,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Leave
this
blue
neighbourhood
Verlasse
diese
blaue
Nachbarschaft
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Wusste
nie,
dass
Liebe
so
wehtun
kann,
oh
And
it
drives
me
wild
Und
es
macht
mich
wild
'Cause
when
you
look
like
that
Denn
wenn
du
so
aussiehst
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Wollte
ich
noch
nie
so
sehr
unartig
sein,
oh
It
drives
me
wild
Es
macht
mich
wild
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Du
machst
mich
wild,
wild,
wild
You
make
my
heart
shake
Du
bringst
mein
Herz
zum
Beben
Bend
and
break
Zum
Beugen
und
Brechen
But
I
can't
turn
away
Aber
ich
kann
mich
nicht
abwenden
And
it's
driving
me
wild
Und
es
macht
mich
wild
You're
driving
me
wild
Du
machst
mich
wild
You
make
my
heart
shake
Du
bringst
mein
Herz
zum
Beben
Bend
and
break
Zum
Beugen
und
Brechen
But
I
can't
turn
away
Aber
ich
kann
mich
nicht
abwenden
And
it's
driving
me
wild
Und
es
macht
mich
wild
You're
driving
me
wild
Du
machst
mich
wild
Leave
this
blue
neighbourhood
Verlasse
diese
blaue
Nachbarschaft
Never
knew
loving
could
hurt
this
good,
oh
Wusste
nie,
dass
Liebe
so
wehtun
kann,
oh
And
it
drives
me
wild
Und
es
macht
mich
wild
'Cause
when
you
look
like
that
Denn
wenn
du
so
aussiehst
I've
never
ever
wanted
to
be
so
bad,
oh
Wollte
ich
noch
nie
so
sehr
unartig
sein,
oh
It
drives
me
wild
Es
macht
mich
wild
You're
driving
me
wild,
wild,
wild
Du
machst
mich
wild,
wild,
wild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troye Mellet, Alex Hope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.