Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
cleaning
up
the
mess
you
made,
dear
Ich
räume
das
Chaos
auf,
das
du
angerichtet
hast,
Liebling
The
memories
went
and
ricocheted
here
Die
Erinnerungen
sind
hier
abgeprallt
I'm
sorry
that
I
can't
relate
to
you
anymore
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
nicht
mehr
mit
dir
identifizieren
kann
But
I
can't
deal
with
all
this
toxic
shit
Aber
ich
kann
mit
diesem
ganzen
toxischen
Scheiß
nicht
umgehen
You
knew
that
I
loved
every
bit
of
when
you
were
a
narcissist
Du
wusstest,
dass
ich
es
liebte,
als
du
ein
Narzisst
warst
But
then
you
complicated
it,
turned
me
into
your
object
Aber
dann
hast
du
es
verkompliziert,
mich
zu
deinem
Objekt
gemacht
And
fucked
up
on
all
my
progress
Und
meinen
ganzen
Fortschritt
ruiniert
So
I
went
and
wrote
this
song
to
say
Also
habe
ich
dieses
Lied
geschrieben,
um
zu
sagen
I'm
sorry
for
your
losses
Es
tut
mir
leid
für
deine
Verluste
I
keep
on
having
bitter
thoughts
inside
my
brain
Ich
habe
immer
wieder
bittere
Gedanken
in
meinem
Kopf
Maybe
all
the
sunny
weather
turned
to
rain
Vielleicht
hat
sich
das
sonnige
Wetter
in
Regen
verwandelt
Every
single
day
I'm
feeling
just
the
same
Jeden
einzelnen
Tag
fühle
ich
mich
gleich
When
did
all
my
bad
days
fill
up
with
shame
Wann
haben
sich
meine
schlechten
Tage
mit
Scham
gefüllt
I
never
thought
that
you
could
beat
me
at
my
games
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
in
meinen
Spielen
schlagen
könntest
But
every
time
you
lie
to
me
it
starts
to
fade
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anlügst,
beginnt
es
zu
verblassen
I
hate
that
you're
so
artificial
to
the
taste
Ich
hasse
es,
dass
du
so
künstlich
im
Geschmack
bist
Cause
you're
so
fake
Weil
du
so
falsch
bist
Now
I'm
the
villain
that
you
made
me
Jetzt
bin
ich
der
Bösewicht,
zu
dem
du
mich
gemacht
hast
Cause
all
of
us
are
fucking
crazy
Weil
wir
alle
verdammt
verrückt
sind
You
didn't
have
to
try
and
change
me,
you
know
Du
hättest
mich
nicht
verändern
müssen,
weißt
du
But
I
can't
go
out
with
you
and
your
friends
Aber
ich
kann
nicht
mit
dir
und
deinen
Freunden
ausgehen
You
always
pushed
me
to
the
edge
Du
hast
mich
immer
an
den
Rand
gedrängt
You
knew
that
I
was
losing
it
Du
wusstest,
dass
ich
es
verliere
You're
such
a
fucking
narcissistic
person
who's
just
jealous
Du
bist
so
eine
verdammte
narzisstische
Person,
die
einfach
nur
eifersüchtig
ist
Cause
I
met
someone
who's
better
than
you
ever
were
to
me
Weil
ich
jemanden
getroffen
habe,
der
besser
ist,
als
du
es
jemals
für
mich
warst
I
keep
on
having
bitter
thoughts
inside
my
brain
Ich
habe
immer
wieder
bittere
Gedanken
in
meinem
Kopf
Maybe
all
the
sunny
weather
turned
to
rain
Vielleicht
hat
sich
das
sonnige
Wetter
in
Regen
verwandelt
Every
single
day
I'm
feeling
just
the
same
Jeden
einzelnen
Tag
fühle
ich
mich
gleich
When
did
all
my
bad
days
fill
up
with
shame
Wann
haben
sich
meine
schlechten
Tage
mit
Scham
gefüllt
I
never
thought
that
you
could
beat
me
at
my
games
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
in
meinen
Spielen
schlagen
könntest
But
every
time
you
lie
to
me
it
starts
to
fade
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anlügst,
beginnt
es
zu
verblassen
I
hate
that
you're
so
artificial
to
the
taste
Ich
hasse
es,
dass
du
so
künstlich
im
Geschmack
bist
Cause
you're
so
fake
Weil
du
so
falsch
bist
I
told
my
therapist
about
you
Ich
habe
meinem
Therapeuten
von
dir
erzählt
She
told
me
your
old
news
Sie
sagte
mir,
du
bist
alte
Neuigkeiten
Made
me
forget
all
about
you
for
a
year
Hat
mich
dich
für
ein
Jahr
vergessen
lassen
You
called
me
up
for
something
nasty
Du
hast
mich
wegen
etwas
Widerlichem
angerufen
You
just
wanted
to
use
me
and
you're
not
fucking
sorry
Du
wolltest
mich
nur
benutzen
und
es
tut
dir
nicht
leid
I
keep
on
having
bitter
thoughts
inside
my
brain
Ich
habe
immer
wieder
bittere
Gedanken
in
meinem
Kopf
Maybe
all
the
sunny
weather
turned
to
rain
Vielleicht
hat
sich
das
sonnige
Wetter
in
Regen
verwandelt
Every
single
day
I'm
feeling
just
the
same
Jeden
einzelnen
Tag
fühle
ich
mich
gleich
When
did
all
my
bad
days
fill
up
with
shame
Wann
haben
sich
meine
schlechten
Tage
mit
Scham
gefüllt
I
never
thought
that
you
could
beat
me
at
my
games
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
in
meinen
Spielen
schlagen
könntest
But
every
time
you
lie
to
me
it
starts
to
fade
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
mich
anlügst,
beginnt
es
zu
verblassen
I
hate
that
you're
so
artificial
to
the
taste
Ich
hasse
es,
dass
du
so
künstlich
im
Geschmack
bist
Cause
you're
so
fake
Weil
du
so
falsch
bist
You're
so
fake
Du
bist
so
unecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.