Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Your Peace
Найти твой покой
I
hope
I
never
see
you
out
in
the
public
Надеюсь,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
на
людях.
I
heard
you're
jealous
and
I
think
I
really
love
it
Слышала,
ты
ревнуешь,
и,
кажется,
мне
это
нравится.
Because
I
found
somebody
better
than
you've
proven
yourself
to
be
Потому
что
я
нашла
кого-то
лучше,
чем
ты
себя
показал.
I
bet
you're
doing
dirty
things
with
your
clothes
off
Держу
пари,
ты
творишь
грязные
делишки
без
одежды.
I
didn't
want
to
pick
up
any
of
your
phone
calls
Я
не
хотела
отвечать
ни
на
один
твой
звонок.
It's
sad
to
see
you're
not
the
one
that
I
should
blow
off
anymore
Грустно
видеть,
что
ты
больше
не
тот,
кого
я
должна
игнорировать.
I
wanted
to
thank
somebody
else
for
living
my
lonely
life
Я
хотела
поблагодарить
кого-то
другого
за
то,
что
он
прожил
мою
одинокую
жизнь.
Wanted
to
drag
you
out
of
hell
and
open
the
world
inside
Хотела
вытащить
тебя
из
ада
и
открыть
тебе
мир
внутри.
Wish
I
could
make
you
less
afraid
by
showing
you
all
the
things
Жаль,
что
я
не
могу
сделать
тебя
менее
пугливым,
показав
тебе
все.
Make
all
your
problems
go
away
Заставить
все
твои
проблемы
исчезнуть.
But
I
couldn't
find
your
peace
Но
я
не
смогла
найти
твой
покой.
I
bet
you
found
somebody
that
you're
treating
badly
Держу
пари,
ты
нашел
кого-то,
с
кем
плохо
обращаешься.
Well,
maybe
that'll
show
you
not
to
be
so
shady
Что
ж,
может
быть,
это
покажет
тебе,
как
не
быть
таким
подлым.
Or
all
the
times
you
said
that
I
was
fucking
crazy
Или
все
те
разы,
когда
ты
говорил,
что
я
чертовски
сумасшедшая.
Oh,
what
a
shame
Как
жаль.
And
maybe
everything
won't
have
to
go
unnoticed
И,
может
быть,
все
не
останется
незамеченным.
Just
take
a
clearer
look
at
everything
to
focus
Просто
взгляни
внимательнее
на
все,
чтобы
сосредоточиться
On
the
bigger
picture
that
you
painted
me
in
На
той
большой
картине,
в
которую
ты
меня
вписал.
And
now
you
know
И
теперь
ты
знаешь.
I
wanted
to
thank
somebody
else
for
living
my
lonely
life
Я
хотела
поблагодарить
кого-то
другого
за
то,
что
он
прожил
мою
одинокую
жизнь.
Wanted
to
drag
you
out
of
hell
and
open
the
world
inside
Хотела
вытащить
тебя
из
ада
и
открыть
тебе
мир
внутри.
Wish
I
could
make
you
less
afraid
by
showing
you
all
the
things
Жаль,
что
я
не
могу
сделать
тебя
менее
пугливым,
показав
тебе
все.
Make
all
your
problems
go
away
Заставить
все
твои
проблемы
исчезнуть.
But
I
couldn't
find
your
peace
Но
я
не
смогла
найти
твой
покой.
Even
if
we
would
have
worked
it
out
Даже
если
бы
у
нас
все
получилось,
Would
you
still
try
to
brag
about
Ты
бы
все
равно
хвастался
тем,
How
you
twisted
up
my
words
and
made
me
the
villain
Как
ты
переврал
мои
слова
и
сделал
меня
злодейкой.
Even
if
it
would
have
all
been
fine
Даже
если
бы
все
было
хорошо,
Would
you
still
not
have
changed
your
mind
Ты
бы
все
равно
не
передумал
And
ruined
any
chance
of
freedom
И
разрушил
бы
любой
шанс
на
свободу.
I
wanted
to
thank
somebody
else
for
living
my
lonely
life
Я
хотела
поблагодарить
кого-то
другого
за
то,
что
он
прожил
мою
одинокую
жизнь.
Wanted
to
drag
you
out
of
hell
and
open
the
world
inside
Хотела
вытащить
тебя
из
ада
и
открыть
тебе
мир
внутри.
Wish
I
could
make
you
less
afraid
by
showing
you
all
the
things
Жаль,
что
я
не
могу
сделать
тебя
менее
пугливым,
показав
тебе
все.
Make
all
your
problems
go
away
Заставить
все
твои
проблемы
исчезнуть.
But
I
couldn't
find
your
peace
Но
я
не
смогла
найти
твой
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.