Paxton Rutherford - Motel 8 - перевод текста песни на немецкий

Motel 8 - Paxton Rutherfordперевод на немецкий




Motel 8
Motel 8
Small town
Kleine Stadt
Keeping it quiet
Hält es ruhig
Around
Herum
No one to abide it
Niemand, der es erträgt
No sound
Kein Geräusch
People make when they are afraid
Das Menschen machen, wenn sie Angst haben
No time
Keine Zeit
For anything important
Für irgendetwas Wichtiges
Blank minds
Leere Gedanken
Open when they're closest
Offen, wenn sie am nächsten sind
Tonight
Heute Nacht
Drinks are not that frozen at all
Sind die Getränke überhaupt nicht so gefroren
We call it empty, when there's people around
Wir nennen es leer, wenn Leute da sind
We call it scary, when the sun goes down
Wir nennen es unheimlich, wenn die Sonne untergeht
We call it our place, call it the motel 8
Wir nennen es unseren Platz, nennen es Motel 8
We say its fucked up, when the bed isn't made
Wir sagen, es ist beschissen, wenn das Bett nicht gemacht ist
We are just fed up, in the light of day
Wir haben einfach die Nase voll, im Tageslicht
We sleep inside of, sleep inside the motel 8
Wir schlafen darin, schlafen im Motel 8
The motel 8 is in LA
Das Motel 8 ist in LA
Where I asked that guy to stay
Wo ich diesen Typen gebeten habe zu bleiben
Over one night
Über eine Nacht
'Cause me and a different guy got in a fight
Weil ich und ein anderer Typ uns gestritten haben
I love to make people jealous
Ich liebe es, Leute eifersüchtig zu machen
But it makes me look so careless
Aber es lässt mich so achtlos aussehen
But that's not a problem
Aber das ist kein Problem
'Cause it's true
Weil es wahr ist
We call it empty, when there's people around
Wir nennen es leer, wenn Leute da sind
We call it scary, when the sun goes down
Wir nennen es unheimlich, wenn die Sonne untergeht
We call it our place, call it the motel 8
Wir nennen es unseren Platz, nennen es Motel 8
We say its fucked up, when the bed isn't made
Wir sagen, es ist beschissen, wenn das Bett nicht gemacht ist
We are just fed up, in the light of day
Wir haben einfach die Nase voll, im Tageslicht
We sleep inside of, sleep inside the motel 8
Wir schlafen darin, schlafen im Motel 8
The motel 8
Das Motel 8
Hide your key, or they'll see, the room we're sleeping in tonight.
Versteck deinen Schlüssel, oder sie sehen das Zimmer, in dem wir heute Nacht schlafen.
Turn off the lights, lock the door, get ready for us to hide
Mach das Licht aus, schließ die Tür ab, mach dich bereit, dass wir uns verstecken
Swipe your card so the heart of the room will glow from hallway lights
Zieh deine Karte durch, damit das Herz des Zimmers im Flurlicht erstrahlt
Motel 8 is the place where you go on a trippy ride
Motel 8 ist der Ort, wo du eine abgefahrene Erfahrung machst
We call it empty, when there's people around
Wir nennen es leer, wenn Leute da sind
We call it scary, when the sun goes down
Wir nennen es unheimlich, wenn die Sonne untergeht
We call it our place, call it the motel 8
Wir nennen es unseren Platz, nennen es Motel 8
We say its fucked up, when the bed isn't made
Wir sagen, es ist beschissen, wenn das Bett nicht gemacht ist
We are just fed up, in the light of day
Wir haben einfach die Nase voll, im Tageslicht
We sleep inside of, sleep inside the motel 8
Wir schlafen darin, schlafen im Motel 8





Авторы: Parker Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.