Paxton Rutherford - Motel 8 - перевод текста песни на русский

Motel 8 - Paxton Rutherfordперевод на русский




Motel 8
Мотель 8
Small town
Маленький город,
Keeping it quiet
тишина вокруг.
Around
Вокруг
No one to abide it
никто не нарушит ее.
No sound
Ни звука,
People make when they are afraid
тех, что издают люди, когда боятся.
No time
Нет времени
For anything important
для чего-то важного.
Blank minds
Пустые мысли,
Open when they're closest
открываются, когда мы ближе всего друг к другу.
Tonight
Сегодня вечером
Drinks are not that frozen at all
напитки совсем не ледяные.
We call it empty, when there's people around
Мы называем это пустотой, когда вокруг люди.
We call it scary, when the sun goes down
Мы называем это страшным, когда солнце садится.
We call it our place, call it the motel 8
Мы называем это нашим местом, называем это мотелем 8.
We say its fucked up, when the bed isn't made
Мы говорим, что это отстой, когда кровать не заправлена.
We are just fed up, in the light of day
Мы просто сыты по горло всем при свете дня.
We sleep inside of, sleep inside the motel 8
Мы спим внутри, спим внутри мотеля 8.
The motel 8 is in LA
Мотель 8 в Лос-Анджелесе,
Where I asked that guy to stay
где я попросила тебя остаться
Over one night
на одну ночь,
'Cause me and a different guy got in a fight
потому что мы с другим парнем поссорились.
I love to make people jealous
Я люблю ревновать людей,
But it makes me look so careless
но это заставляет меня выглядеть такой беспечной.
But that's not a problem
Но это не проблема,
'Cause it's true
потому что это правда.
We call it empty, when there's people around
Мы называем это пустотой, когда вокруг люди.
We call it scary, when the sun goes down
Мы называем это страшным, когда солнце садится.
We call it our place, call it the motel 8
Мы называем это нашим местом, называем это мотелем 8.
We say its fucked up, when the bed isn't made
Мы говорим, что это отстой, когда кровать не заправлена.
We are just fed up, in the light of day
Мы просто сыты по горло всем при свете дня.
We sleep inside of, sleep inside the motel 8
Мы спим внутри, спим внутри мотеля 8.
The motel 8
Мотель 8.
Hide your key, or they'll see, the room we're sleeping in tonight.
Спрячь свой ключ, или они увидят, в каком номере мы спим сегодня.
Turn off the lights, lock the door, get ready for us to hide
Выключи свет, запри дверь, приготовься спрятаться.
Swipe your card so the heart of the room will glow from hallway lights
Проведи картой, чтобы сердце комнаты светилось от света из коридора.
Motel 8 is the place where you go on a trippy ride
Мотель 8- это место, куда ты отправляешься в головокружительное путешествие.
We call it empty, when there's people around
Мы называем это пустотой, когда вокруг люди.
We call it scary, when the sun goes down
Мы называем это страшным, когда солнце садится.
We call it our place, call it the motel 8
Мы называем это нашим местом, называем это мотелем 8.
We say its fucked up, when the bed isn't made
Мы говорим, что это отстой, когда кровать не заправлена.
We are just fed up, in the light of day
Мы просто сыты по горло всем при свете дня.
We sleep inside of, sleep inside the motel 8
Мы спим внутри, спим внутри мотеля 8.





Авторы: Parker Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.