Paxton Rutherford - You and Me - перевод текста песни на немецкий

You and Me - Paxton Rutherfordперевод на немецкий




You and Me
Du und Ich
We take our choices that we made into the afterlife
Wir nehmen unsere Entscheidungen, die wir getroffen haben, mit ins Jenseits
I see the shadows in the distance when they walk on by
Ich sehe die Schatten in der Ferne, wenn sie vorbeigehen
Your apathy is just a tragedy can't be revived
Deine Apathie ist nur eine Tragödie, die nicht wiederbelebt werden kann
Lost all self interest so I dress myself up in white lies
Habe jedes Eigeninteresse verloren, also kleide ich mich in Notlügen
Don't know where I'm going
Weiß nicht, wohin ich gehe
I hope it's alright
Ich hoffe, es ist in Ordnung
I've got the answers
Ich habe die Antworten
If I don't survive
Falls ich nicht überlebe
My head is turning from the
Mein Kopf dreht sich von dem
Chaos all around me
Chaos um mich herum
My haunted dreams are just
Meine Alpträume sind nur
Another fucking tragedy
Eine weitere verdammte Tragödie
Stare at the door so blank
Starre auf die Tür, so leer
The only thing that I see
Das Einzige, was ich sehe
The memories are jaded
Die Erinnerungen sind abgestumpft
From the past of you and me
Von der Vergangenheit von dir und mir
Self isolation is the greatest form of therapy
Selbstisolation ist die beste Form der Therapie
Swallow a hundred pills and now I just can barely breathe
Schlucke hundert Pillen und jetzt kann ich kaum noch atmen
Red blood-stains on my hands in different shades of burgundy
Rote Blutflecken auf meinen Händen in verschiedenen Burgundertönen
It's such a shame that you won't ever try to act like me
Es ist so schade, dass du niemals versuchen wirst, dich wie ich zu verhalten
Still don't know where I'm going
Weiß immer noch nicht, wohin ich gehe
Still hope it's alright
Hoffe immer noch, dass es in Ordnung ist
I still have the answers
Ich habe immer noch die Antworten
If I don't survive
Falls ich nicht überlebe
My head is turning from the
Mein Kopf dreht sich von dem
Chaos all around me
Chaos um mich herum
My haunted dreams are just
Meine Alpträume sind nur
Another fucking tragedy
Eine weitere verdammte Tragödie
Stare at the door so blank
Starre auf die Tür, so leer
The only thing that I see
Das Einzige, was ich sehe
The memories are jaded
Die Erinnerungen sind abgestumpft
From the past of you and me
Von der Vergangenheit von dir und mir
My head is turning from the
Mein Kopf dreht sich von dem
Chaos all around me
Chaos um mich herum
My haunted dreams are just
Meine Alpträume sind nur
Another fucking tragedy
Eine weitere verdammte Tragödie
Stare at the door so blank
Starre auf die Tür, so leer
The only thing that I see
Das Einzige, was ich sehe
The memories are jaded
Die Erinnerungen sind abgestumpft
From the past of you and me
Von der Vergangenheit von dir und mir
I know where I'm going
Ich weiß, wohin ich gehe
I know it's alright
Ich weiß, es ist in Ordnung
I have the answers
Ich habe die Antworten
If I don't survive
Falls ich nicht überlebe
I know where I'm going
Ich weiß, wohin ich gehe
I know it's alright
Ich weiß, es ist in Ordnung
I have the answers
Ich habe die Antworten
If I don't survive
Falls ich nicht überlebe
My head is turning from the
Mein Kopf dreht sich von dem
Chaos all around me
Chaos um mich herum
My haunted dreams are just
Meine Alpträume sind nur
Another fucking tragedy
Eine weitere verdammte Tragödie
Stare at the door so blank
Starre auf die Tür, so leer
The only thing that I see
Das Einzige, was ich sehe
The memories are jaded
Die Erinnerungen sind abgestumpft
From the past of you and me
Von der Vergangenheit von dir und mir
My head is turning from the
Mein Kopf dreht sich von dem
Chaos all around me
Chaos um mich herum
My haunted dreams are just
Meine Alpträume sind nur
Another fucking tragedy
Eine weitere verdammte Tragödie
Stare at the door so blank
Starre auf die Tür, so leer
The only thing that I see
Das Einzige, was ich sehe
The memories are jaded
Die Erinnerungen sind abgestumpft
From the past of you and me
Von der Vergangenheit von dir und mir





Авторы: Paxton Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.