Текст и перевод песни Pay Day - One In The Head
Chasing
this
bread
til'
I'm
dead
(I'm
dead)
Гоняюсь
за
этим
хлебом,
пока
не
умру
(я
мертв).
It's
Pay
Day
like
Friday
no
Craig
(No
Craig)
Сегодня
день
зарплаты,
как
в
пятницу,
никакого
Крейга
(никакого
Крейга).
If
it's
on
my
heart
Im'a
say
it
(I'll
say
it)
Если
это
у
меня
на
сердце,
я
скажу
это
(я
скажу
это).
I
watched
my
pops
get
shot
(Get
shot)
Я
видел,
как
стреляли
в
моего
папашу
(стреляли).
That
shit
there
fucked
up
my
head
(I
swear)
Это
дерьмо
там
испортило
мне
голову
(клянусь).
So
I
gotta'
get
me
a
bag
(Check)
Так
что
я
должен
достать
себе
сумку
(чек).
For
every
tear
that
I
shed
(I
shed)
За
каждую
слезу,
которую
я
пролил
(я
пролил).
You
never
know
what's
in
they
head
Никогда
не
знаешь,
что
у
них
в
голове.
So
I
keep
one
in
the
head
(The
head)
Поэтому
я
держу
его
в
голове
(голове).
Don't
get
erased
with
this
lead
(Rrrah)
Не
стирайся
с
этим
свинцом
(Ррра).
My
niggas
be
sliding
like
sleds
(Like
sleds)
Мои
ниггеры
скользят,
как
сани
(как
сани).
Yo'
niggas
informing
the
feds
(Scared)
Ваши
ниггеры
информируют
федералов
(напуганы).
You
never
know
what's
in
they
head
(They
head)
Ты
никогда
не
знаешь,
что
у
них
в
голове
(у
них
в
голове).
So
I
keep
one
in
the
head
(Rrrah)
Так
что
я
держу
его
в
голове
(Ррра).
Fuck
it
I
said
what
I
said
(Yah
yah)
К
черту
все,
я
сказал
то,
что
сказал
(Да-да).
Cause
these
niggas
be
talking
like
Ted
(Shh)
Потому
что
эти
ниггеры
разговаривают
как
Тед
(Тсс).
You
don't
know
me
I
ain't
never
been
scared
(Been
scared)
Ты
меня
не
знаешь,
я
никогда
не
боялся
(не
боялся).
Just
know
I
keep
winning
this
bread
Просто
знай,
что
я
продолжаю
выигрывать
этот
хлеб.
For
my
dawgs
I'm
riding
no
pegs
(No
pegs)
Для
моих
парней
я
еду
без
колышков
(без
колышков).
I
heard
he
got
caught
off
the
meds
Я
слышал,
его
поймали
на
таблетках.
Helicopter
this
chopper
gon'
chop
(Gon'
chop)
Вертолет
этот
вертолет
будет
рубить
(будет
рубить).
That's
how
he
got
chopped
into
shreds
(Rrrah)
Вот
так
его
и
разрубили
на
куски
(Ррра).
What
you
know
about
saving
them
cans
(Them
cans)
Что
вы
знаете
о
спасении
этих
банок
(этих
банок)?
But
now
I
be
saving
these
bands
(These
bands)
Но
теперь
я
спасаю
эти
группы
(эти
группы).
Two
things
I'll
never
do
is
front
my
move
or
spill
my
plans
(Uh
uh)
Две
вещи,
которые
я
никогда
не
сделаю,
- это
выставлю
напоказ
свой
ход
или
расскажу
о
своих
планах
(э-э-э).
He
been
plotting
better
watch
yo'
mans
(Yo'
mans)
Он
что-то
замышлял,
лучше
следи
за
своими
мужчинами
(своими
мужчинами).
Been
shady
like
Ray
Bans
(Ray
Bans)
Я
был
темным,
как
Рэй
Бэнс
(Рэй
Бэнс).
How
niggas
can
be
broke
I
just
could
never
understand
Как
ниггеры
могут
быть
нищими
я
просто
никогда
не
мог
понять
Chasing
this
bread
til'
I'm
dead
(I'm
dead)
Гоняюсь
за
этим
хлебом,
пока
не
умру
(я
мертв).
It's
Pay
Day
like
Friday
no
Craig
(No
Craig)
Сегодня
день
зарплаты,
как
в
пятницу,
никакого
Крейга
(никакого
Крейга).
If
it's
on
my
heart
Im'a
say
it
(I'll
say
it)
Если
это
у
меня
на
сердце,
я
скажу
это
(я
скажу
это).
I
watched
my
pops
get
shot
(Get
shot)
Я
видел,
как
стреляли
в
моего
папашу
(стреляли).
That
shit
there
fucked
up
my
head
(I
swear)
Это
дерьмо
там
испортило
мне
голову
(клянусь).
So
I
gotta'
get
me
a
bag
(Check)
Так
что
я
должен
достать
себе
сумку
(чек).
For
every
tear
that
I
shed
(I
shed)
За
каждую
слезу,
которую
я
пролил
(я
пролил).
You
never
know
what's
in
they
head
Никогда
не
знаешь,
что
у
них
в
голове.
So
I
keep
one
in
the
head
(The
head)
Поэтому
я
держу
его
в
голове
(голове).
Don't
get
erased
with
this
lead
(Rrrah)
Не
стирайся
с
этим
свинцом
(Ррра).
My
niggas
be
sliding
like
sleds
(Like
sleds)
Мои
ниггеры
скользят,
как
сани
(как
сани).
Yo'
niggas
informing
the
feds
(Scared)
Ваши
ниггеры
информируют
федералов
(напуганы).
You
never
know
what's
in
they
head
(They
head)
Ты
никогда
не
знаешь,
что
у
них
в
голове
(у
них
в
голове).
So
I
keep
one
in
the
head
(Rrrah)
Так
что
я
держу
его
в
голове
(Ррра).
I'm
different
and
you
know
it
so
don't
play
me
like
I'm
regular
Я
другой
и
ты
это
знаешь
так
что
не
играй
со
мной
как
с
обычным
человеком
No
time
for
the
bullshit
only
racks
up
on
my
schedule
У
меня
нет
времени
на
всякую
ерунду,
а
только
копится
в
моем
расписании.
Pussy
yea
I
said
you
was
(Yah
yah)
Киска,
да,
я
сказал,
что
ты
была
(Да,
да).
That
lame
shit
it
wasn't
made
for
us
Это
убогое
дерьмо
оно
было
создано
не
для
нас
He
must
be
on
that
angel
dust
Должно
быть,
он
на
ангельской
пыли.
He
done
fucked
up
when
he
came
for
us
Он
все
испортил,
когда
пришел
за
нами.
The
good
die
young
so
I
don't
plan
to
live
forever
(Live
forever)
Хорошие
умирают
молодыми,
так
что
я
не
планирую
жить
вечно
(жить
вечно).
And
you
done
burned
that
bridge
И
ты
сжег
этот
мост.
Know
what
it
is
Знаешь,
ЧТО
ЭТО?
You
better
swim
that
river
Тебе
лучше
переплыть
эту
реку.
Cut
her
off
now
she
bitter
Оборвите
ее,
она
горькая.
I'm
so
cold,
make
you
shiver
Мне
так
холодно,
что
ты
дрожишь.
And
I
can
talk
my
shit
like
this
cause
I
ain't
met
a
nigga
realer
И
я
могу
говорить
свое
дерьмо
вот
так
потому
что
я
не
встречал
ниггера
реальнее
Chasing
this
bread
til'
I'm
dead
(I'm
dead)
Гоняюсь
за
этим
хлебом,
пока
не
умру
(я
мертв).
It's
Pay
Day
like
Friday
no
Craig
(No
Craig)
Сегодня
день
зарплаты,
как
в
пятницу,
никакого
Крейга
(никакого
Крейга).
If
it's
on
my
heart
Im'a
say
it
(I'll
say
it)
Если
это
у
меня
на
сердце,
я
скажу
это
(я
скажу
это).
I
watched
my
pops
get
shot
(Get
shot)
Я
видел,
как
стреляли
в
моего
папашу
(стреляли).
That
shit
there
fucked
up
my
head
(I
swear)
Это
дерьмо
там
испортило
мне
голову
(клянусь).
So
I
gotta'
get
me
a
bag
(Check)
Так
что
я
должен
достать
себе
сумку
(чек).
For
every
tear
that
I
shed
(I
shed)
За
каждую
слезу,
которую
я
пролил
(я
пролил).
You
never
know
what's
in
they
head
Никогда
не
знаешь,
что
у
них
в
голове.
So
I
keep
one
in
the
head
(The
head)
Поэтому
я
держу
его
в
голове
(голове).
Don't
get
erased
with
this
lead
(Rrrah)
Не
стирайся
с
этим
свинцом
(Ррра).
My
niggas
be
sliding
like
sleds
(Like
sleds)
Мои
ниггеры
скользят,
как
сани
(как
сани).
Yo'
niggas
informing
the
feds
(Scared)
Ваши
ниггеры
информируют
федералов
(напуганы).
You
never
know
what's
in
they
head
(They
head)
Ты
никогда
не
знаешь,
что
у
них
в
голове
(у
них
в
голове).
So
I
keep
one
in
the
head
(Rrrah)
Так
что
я
держу
одну
в
голове
(Ррра).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayton Payeton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.