Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extendo
clip,
super
thicc
like
Paul
Blart
Увеличенный
магазин,
супер
секси
как
Пол
Бларт
Boujee
ass
bitch,
got
a
manicure
at
Wal-Mart
Ты
- шикарная
сучка,
сделала
маникюр
в
Walmart
Tryna
get
a
hit
so
I
can
knock
it
out
the
ball
park
Пытаюсь
добиться
успеха,
чтобы
выбить
его
за
пределы
парка
Cheesier
than
cheddar,
y'all
look
cornier
than
Hall
Mark
Более
сладкий,
чем
чеддер,
вы,
ребята,
выглядите
более
банальными,
чем
Hallmark
I
don't
understand
you
when
you
talking
that
gibberish
(What?)
Я
не
понимаю
тебя,
когда
ты
говоришь
на
этой
тарабарщине
(Что?)
Paint
yo'
head
red
like
some
delicious
licorice
(What?)
Выкрась
свою
голову
в
красный
цвет,
как
вкусная
лакрица
(Что?)
No
I
didn't
hit
her,
technically
I
just
tripped
a
bitch
(Haha)
Нет,
я
не
бил
ее,
технически
я
просто
уронил
эту
сучку
(Хаха)
Petty
all
about
the
bigger
things,
six
figure
things
(Yeah)
Мелочность
во
всем,
что
касается
более
важных
вещей,
шестизначных
цифр
(Да)
Gold
chains,
diamond
rings,
finer
things,
mainly
shiny
things
(Yeah)
Золотые
цепи,
бриллиантовые
кольца,
более
изысканные
вещи,
в
основном
блестящие
вещи
(Да)
Look
at
me,
up
Посмотри
на
меня,
вверх
I
be
on
some
other
shit
(Yeah)
Я
на
какой-то
другой
фигне
(Да)
Maybe
I
just
landed
on
this
planet
Может
быть,
я
только
что
приземлился
на
этой
планете
Welcome
to
my
mothership
(Mothership,
mothership)
Добро
пожаловать
на
мой
космический
корабль
(Космический
корабль,
космический
корабль)
Mothership
(Mothership,
mothership)
Космический
корабль
(Космический
корабль,
космический
корабль)
Extendo
clip,
super
thicc
like
Paul
Blart
Увеличенный
магазин,
супер
секси
как
Пол
Бларт
Boujee
ass
bitch,
got
a
manicure
at
Wal-Mart
Ты
- шикарная
сучка,
сделала
маникюр
в
Walmart
Tryna
get
a
hit
so
I
can
knock
it
out
the
ball
park
Пытаюсь
добиться
успеха,
чтобы
выбить
его
за
пределы
парка
Cheesier
than
cheddar,
y'all
look
cornier
than
Hall
Mark
Более
сладкий,
чем
чеддер,
вы,
ребята,
выглядите
более
банальными,
чем
Hallmark
Big
gold
rims
on
my
bright
pink
jeo'
Большие
золотые
диски
на
моем
ярко-розовом
джипе
Want
a
pet
T-Rex
and
a
jug
of
Sunny-D
Хочу
ручного
тираннозавра
и
кувшин
Sunny-D
Wanna
be
on
magazines
and
all
the
television
screens
Хочу
быть
в
журналах
и
на
всех
телеэкранах
Got
a
lot
of
jeans
but
I
don't
leave
'em
in
my
bed
(Sleep)
У
меня
много
джинсов,
но
я
не
оставляю
их
в
постели
(Сплю)
Got
a
lot
of
visions
I
don't
leave
'em
in
my
head
(Go)
У
меня
много
видений,
я
не
оставляю
их
в
голове
(Вперед)
(I
gotta
go,
hoe)
(Мне
пора
идти,
шлюха)
Big
gold
rims
on
my
bright
pink
jeo
Большие
золотые
диски
на
моем
ярко-розовом
джипе
Want
a
pet
T-Rex
and
a
jug
of
Sunny-D
Хочу
ручного
тираннозавра
и
кувшин
Sunny-D
Extendo
clip,
super
thicc
like
Paul
Blart
Увеличенный
магазин,
супер
секси
как
Пол
Бларт
Boujee
ass
bitch,
got
a
manicure
at
Wal-Mart
Ты
- шикарная
сучка,
сделала
маникюр
в
Walmart
Tryna
get
a
hit
so
I
can
knock
it
out
the
ball
park
Пытаюсь
добиться
успеха,
чтобы
выбить
его
за
пределы
парка
Cheesier
than
cheddar,
y'all
look
cornier
than
Hall
Mark
Более
сладкий,
чем
чеддер,
вы,
ребята,
выглядите
более
банальными,
чем
Hallmark
Big
orangutan,
with
a
Glock
on
my
hip,
and
Большой
орангутанг
с
Glock
на
моем
бедре,
и
Like
a
beyblade,
babe
I'm
finna
let
it
rip
Как
бэйблэйд,
детка,
я
собираюсь
запустить
его
Monkey
see,
monkey
do
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает
If
I'm
acting
like
a
fool,
then
they
gon'
do
it
too
Если
я
веду
себя
как
дурак,
то
и
они
будут
делать
то
же
самое
Imma
pull
up
with
the
chop,
Daryl
Dickson
Я
подъеду
с
ружьем,
Дэрил
Диксон
Skating
through
your
neighborhood,
Bart
Simpson
Катаюсь
по
твоему
району,
Барт
Симпсон
Pedal
to
the
medal,
Vin
Diesel
Жми
на
газ,
Вин
Дизель
Finna
wet
the
block
like
paint
on
a
easel
Сейчас
намочу
квартал,
как
краской
на
мольберте
Godzilla
villain
but
my
laugh
ain't
really
evil
Злодей
Годзиллы,
но
мой
смех
на
самом
деле
не
злой
(Hahahahaha)
(Ха-ха-ха-ха)
Ah,
take
about
one
time
for
the
one
time
Ах,
давай
сделаем
это
один
раз
и
навсегда
Ay,
said
I'm
reborn
baby,
what?
Эй,
сказал,
что
я
переродился,
детка,
что?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Payton Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.