Текст и перевод песни Paya - Mohem
دنیا
رو
آب
بگیره
بباره
صد
دفعه
Let
the
world
drown
a
hundred
times
over,
تو
هوا
من
و
داری
نمیشیم
پس
خفه
As
long
as
I
have
you,
we
won't
suffocate.
دلیل
مصرفت
دوپامینه
You're
my
dopamine
rush,
اگه
مغزم
آسمانو
با
تو
گاهی
ورق
زده
هفت
صفحه
My
mind
flips
through
seven
pages
of
heaven
with
you.
عشق
تو
پاک
مثل
گناهه
داد
انگیزه
بم
Your
love
is
pure
as
sin,
it
motivates
me,
دیگه
دلت
با
من
نبض
نی
But
your
heart
doesn't
beat
with
mine
anymore.
فکر
جبران
انگار
وقت
نی
It
seems
there's
no
time
for
amends,
مثل
که
دنیا
به
آخر
میرسه
As
if
the
world
is
ending.
خوب
مگه
تقصیرت
نیست
Well,
it's
not
your
fault.
مثل
خدام
بخواد
بخشیده
شی
May
you
be
forgiven,
as
if
by
God.
بودی
تو
برام
You
were
everything
to
me,
دوستی
خوش
مرام
A
loyal
friend,
روت
میشدم
های
I
was
high
on
you,
کوک
میشدم
بات
In
tune
with
you.
روت
میشدم
های
I
was
high
on
you,
آروم
بی
تو
ام
حال
But
now
I'm
calm
without
you,
خوب
نیست
کلا
حال
My
overall
mood
is
bad.
تحمل
میکنم
دوریتو
الان
I'm
enduring
your
absence
for
now,
بهتره
ببرم
خوبیتو
از
یاد
It's
better
to
forget
your
goodness.
بپا
تا
نگیرن
توپی
و
ا
پاک
Watch
out,
don't
let
them
take
your
ball
and
your
purity,
این
روزا
کم
یابن
دوستی
و
مرام
Friendship
and
loyalty
are
rare
these
days.
زود
میکنم
باز
از
موزیک
و
خلاقیت
I'll
quickly
return
to
music
and
creativity,
خوبیم
و
سرحال
بس
My
wellbeing
and
high
spirits
are
enough.
توپیم
و
فضا
، من
بی
دود
و
خلافم
My
ball
and
space,
I'm
without
smoke
and
conflict,
می
کوبم
و
شارژم
، میزونم
و
پایم
I'm
pounding
and
charged,
I'm
shaking
and
standing.
بودم
آروم
قبلا،تو
رگ
هام
بود
قلبا
I
used
to
be
calm,
my
heart
was
in
my
veins.
تو
اطوار
بود
لوند،بودم
خام
بود
چپم
You
were
playful
and
charming,
I
was
naive
and
wrong.
خوب
کرد
جادوم
کم
کم
My
magic
slowly
worked
its
charm,
بو
حرفاش
بود
عمل
Her
words
were
actions,
توش
کرد
مالوند
در
رفت
She
rubbed
it
in
and
escaped.
رو
زخمام
بود
نمک
ولی
There
was
salt
on
my
wounds,
but
مهم
نیستش
اگه
که
تیر
میخوریم
It
doesn't
matter
if
we
get
shot,
کشته
میشی
قبل
از
اینکه
بکشی
You
get
killed
before
you
kill.
صبح
که
میشه
چند
خط
دوپینگ
میکنی
Every
morning,
you
do
a
few
lines
of
doping,
رولِ
پیچه
ورق
و
سید
میخوریم
We
roll
up
the
paper
and
smoke
weed.
گرگه
میشه
پس
تهش
توبه
میکنه
The
wolf
repents
in
the
end,
من
لجبازم
ازم
اُور
میکنن
I'm
stubborn,
they
overdo
it
with
me.
درسته
که
هستی
تو
خیلی
خوشگل
It's
true
that
you're
very
beautiful,
هرکی
شاخ
شه
ضرر
و
پیچ
میخوره
Whoever
acts
tough
suffers
losses
and
gets
screwed.
مهم
نیستش
اگه
که
دیر
میکنیم
It
doesn't
matter
if
we're
late,
مهم
اینه
همه
رو
سیر
میکنیم
What
matters
is
we
satisfy
everyone,
مهم
اینه
همه
رو
جیب
میکنیم
What
matters
is
we
pocket
everyone.
تو
فیکی
که
تقلبی
شیک
و
پیش
You're
a
fake,
a
counterfeit
chic
and
advanced,
مشکل
اینه
ر
ت
ت
و
تیز
میکنی
The
problem
is
you
sharpen
your
ass,
مشکل
میشه
همه
رو
زیر
میکنی
The
problem
is
you
dominate
everyone.
دو
دلیته
ضرر
و
گیر
میکنی
You're
double-minded,
you
incur
losses
and
get
stuck,
دوپِ
بیته
حتما
او
دی
میکنی
With
bad
dope,
you'll
definitely
overdose.
مهم
نیستش
اگه
که
دیر
میکنم
It
doesn't
matter
if
I'm
late,
مهم
اینه
همه
رو
سیر
میکنم
What
matters
is
I
satisfy
everyone,
مهم
اینه
همه
رو
جیب
میکنم
What
matters
is
I
pocket
everyone.
دو
دقیقه
یقتو
چیز
میکنم
I'll
grab
your
collar
for
a
second.
همیشه
کوکیم
ما
We're
always
tuned,
نیز
زدیم
به
روح
زیادی
We've
hit
the
soul
hard,
نه
میریم
خوب
میخوابیم
دلیل
خوبیاییم
We
don't
sleep
well,
it's
the
reason
for
our
goodness.
تفریحمون
نی
شانسی
Our
fun
is
not
by
chance,
تمرین
چون
بیست
چاری
We
practice
24/7,
همیشه
رو
بیت
با
تیم
Always
on
the
beat
with
the
team,
نظیرمون
نی
لالیک
We
have
no
equal,
not
even
Lalik.
حریفمون
میخوای
شی
If
you
want
to
be
our
opponent,
سریع
بمون
میبازی
You'll
lose
quickly.
رقیبمون
مینالید
Our
rivals
moan,
رفیقمون
نی
لاشی
Our
friends
aren't
snakes.
درگیر
پول
زیاد
نیستم
I'm
not
obsessed
with
money,
ولی
به
زور
میاد
این
سمت
But
it
comes
to
me
by
force.
هزینه
بود
زیاد
نیستم
I
don't
have
many
expenses,
همیشه
سود
میاد
بیشتر
Profit
always
comes
more,
ولی
یه
روبیکا
نیستم
But
I'm
not
Rubika.
خسیس
پولی
مالی
نه
Not
a
miser,
no
money,
money,
ولی
یه
جوری
تایمیم
But
we're
timely.
نریخته
دور
هیچ
بات
هیچوقت
Never
wasted
with
anyone,
ever,
سبزی
کوه
اینجا
ریختن
They
poured
mountain
greens
here.
شبیه
گودزیلاست
بیشتر
It's
more
like
Godzilla,
نگی
به
زور
بیماری
پس
Don't
say
it's
by
force,
so
شب
میشه
تو
سیاهیشم
When
it
gets
dark,
I'm
in
its
darkness.
نزدیکتون
هیچ
جا
نی
امن
Nowhere
near
you
is
safe,
دست
چیه
؟ یوزی
باز
کی
مست؟
What's
in
hand?
Uzi
again?
Who's
drunk?
همیشه
دودی
باشی
نه
تهش
میشه
رو
تیر
خالی
Always
be
smoky,
or
it
ends
up
empty
on
the
تیر.
مهم
نیستش
اگه
که
دیر
میکنیم
It
doesn't
matter
if
we're
late,
مهم
اینه
همه
رو
سیر
میکنیم
What
matters
is
we
satisfy
everyone,
مهم
اینه
همه
رو
جیب
میکنیم
What
matters
is
we
pocket
everyone.
تو
فیکی
که
تقلبی
شیک
و
پیش
You're
a
fake,
a
counterfeit
chic
and
advanced,
مشکل
اینه
ر
ت
ت
و
تیز
میکنی
The
problem
is
you
sharpen
your
ass,
مشکل
میشه
همه
رو
زیر
میکنی
The
problem
is
you
dominate
everyone.
دو
دلیته
ضرر
و
گیر
میکنی
You're
double-minded,
you
incur
losses
and
get
stuck,
دوپِ
بیته
حتما
او
دی
میکنی
With
bad
dope,
you'll
definitely
overdose.
عین
تارو
من
وصلم
کانال
طور
Like
a
thread,
I'm
connected
to
the
Mount
Sinai
channel,
مثه
واگن
به
مافوق
میکنم
اسکناسو
چاپ
تند
Like
a
wagon
to
the
top,
I
print
money
fast.
پر
کاربرد
مثل
کاربون
میرم
بالا
مثه
بالون
Multi-purpose
like
carbon,
I
go
up
like
a
balloon,
رو
بیتایه
کایو
که
هانچوِ
On
Kayo's
beats,
the
Hancho.
پابلو
پیکاسو
چشا
سرخه
Pablo
Picasso,
red
eyes,
چهار
صبح
جناز
توره
بایکوت
Four
in
the
morning,
the
corpse
is
boycotted.
مثل
مالکوم
اکس
اکس
اکس
تن
تاسیون
Like
Malcolm
X,
X,
X
tension,
مهم
نیستش
اگه
که
کیر
میخوری
It
doesn't
matter
if
you're
getting
fucked,
مهم
اینه
همرو
کیر
میکنیم
What
matters
is
we
fuck
everyone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Ekhvanossafa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.