Текст и перевод песни Payal Dev feat. Jubin Nautiyal - Tum Hi Aana (From "Marjaavaan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Hi Aana (From "Marjaavaan")
You Are the One (From "Marjaavaan")
तेरे
जाने
का
ग़म
और
ना
आने
का
ग़म
The
pain
of
your
leaving,
the
pain
of
you
not
returning
फिर
ज़माने
का
ग़म,
क्या
करें?
Then
the
world's
pain,
what
can
one
do?
राह
देखे
नज़र
रात
भर
जाग
कर
My
eyes
watch
the
path,
staying
awake
all
night
पर
तेरी
तो
ख़बर
ना
मिले
But
there
is
no
news
of
you
बहुत
आई-गई
यादें,
मगर
इस
बार
तुम
ही
आना
Memories
have
come
and
gone,
but
this
time
just
come
to
me
इरादे
फिर
से
जाने
के
नहीं
लाना,
तुम
ही
आना
Intentions
of
never
going,
just
come
to
me
मेरी
दहलीज़
से
होकर
बहारें
जब
गुज़रती
हैं
When
the
spring
passes
through
the
threshold
of
my
house
यहाँ
क्या
धूप,
क्या
सावन,
हवाएँ
भी
बरसती
हैं
What
is
the
sun,
what
is
the
monsoon,
even
the
winds
weep
हमें
पूछो,
"क्या
होता
है
बिना
दिल
के
जिए
जाना"
Ask
me,
"What
is
it
like
living
without
a
heart?"
बहुत
आई-गई
यादें,
मगर
इस
बार
तुम
ही
आना
Memories
have
come
and
gone,
but
this
time
just
come
to
me
कोई
तो
राह
वो
होगी
जो
मेरे
घर
को
आती
है
There
must
be
a
path
that
leads
to
my
home
करो
पीछा
सदाओं
का,
सुनो
क्या
कहना
चाहती
है
Follow
the
pursuit
of
eternity,
listen
to
what
it
wants
to
say
तुम
आओगे
मुझे
मिलने,
ख़बर
ये
भी
तुम
ही
लाना
You
will
come
to
meet
me,
bring
this
news
with
you
बहुत
आई-गई
यादें,
मगर
इस
बार
तुम
ही
आना
Memories
have
come
and
gone,
but
this
time
just
come
to
me
ਮਰਜਾਵਾਂ,
ਮਰਜਾਵਾਂ
I
will
die,
I
will
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kunaal Vermaa, Payal Dev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.