Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gedirəm
artığı
bevaxtı
Ухожу
теперь
не
вовремя,
Ürəyim
daşdır,
bilirsən,
ağlım
oyaqdır
Сердце
камень,
знаешь,
разум
бодрствует.
Ayrılıq
ayaqdır
Разлука
– это
шаг,
Mənə
getmək
dayaqdır
Уход
для
меня
– опора.
Çıxarmalıyam
yaddan
səni
Должен
вычеркнуть
тебя
из
памяти,
Qucaqlasa
qürbət,
ya
türmə
təni
Даже
если
чужбина
или
тюрьма
обнимут
тело.
Güdmə
məni,
güdmə
məni
Не
жди
меня,
не
жди
меня,
Dərk
elə
təni
Пойми
мое
тело.
Fağır
otura
bilmirəm
Не
могу
больше
терпеть.
Qırırdım
qəlbini
hərdən
Я
разбивал
твое
сердце
порой,
Bunu
bilirəm,
dəlidir
beynim
Я
это
знаю,
мой
разум
безумен.
Beynim,
de
axı
neynim,
neynim?
Разум
мой,
скажи,
что
мне
делать,
что
делать?
Doludur
eybim,
doludur
eybim
Полон
я
грехов,
полон
я
грехов,
Yetiribdir
vaxtı
ğeybin
Настало
время
тайны.
Artıq
tapıla
bilməz
eynin,
eynim
Больше
не
найти
такого
же,
как
я,
как
я.
Biraz
dözümlü
ol
Будь
немного
терпеливой,
Dözümlü
ol
Терпеливой
будь,
Dözümlü
ol
Терпеливой
будь.
Bəlkə
də
yalan
çıxdı
qiyamət
filan
Может
быть,
конец
света
и
все
такое
– ложь,
Sən
bu
acı
həqiqətə
inan
Но
ты
поверь
в
эту
горькую
правду.
Ümid
verib
yalan
yerə
özünə
Дав
напрасную
надежду
себе,
Görüş
güdmə
Не
жди
встречи,
Görüş
güdmə
Не
жди
встречи,
Görüş
güdmə
Не
жди
встречи.
Öz
bəxtini
ara
Ищи
свое
счастье,
Öz
bəxtini
ara
Ищи
свое
счастье,
Öz
bəxtini
ara
Ищи
свое
счастье.
Get
buradan
yubanma
Уходи
отсюда,
не
медли,
Görüşə
inanma
Не
верь
во
встречу,
Öz
bəxtini
ara
Ищи
свое
счастье.
Düşsən
əgər
yadıma
Если
вдруг
вспомню
о
тебе,
O
sevgi
haram,
mənə
o
sevgi
haram
Эта
любовь
запретна,
мне
эта
любовь
запретна.
Çıxar
yadında
olanı
aram-aram,
aram-aram,
aram-aram
Сотри
из
памяти
то,
что
было
между
нами,
медленно,
медленно,
медленно.
Ha
leylim,
leylim
yar
О,
лейли,
лейли
моя,
Ha
leylim,
leylim
yar
О,
лейли,
лейли
моя,
Ha
leylim,
leylim
О,
лейли,
лейли,
Ha
leylim,
leylim
О,
лейли,
лейли,
Ha
leylim,
leylim
yar
О,
лейли,
лейли
моя,
Ha
leylim,
leylim
yar
О,
лейли,
лейли
моя,
Ha
leylim,
leylim
О,
лейли,
лейли,
Ha
leylim,
leylim
О,
лейли,
лейли,
Ha
leylim,
leylim
О,
лейли,
лейли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Payam Amani, Sajad Hoseini
Альбом
Güdmə
дата релиза
23-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.