Payam Turk - Vətən I - перевод текста песни на русский

Vətən I - Payam Turkперевод на русский




Vətən I
Родина I
Vətənin pəncərəsin açdım, mənə duvar göründü
Открыл я окно Родины, а увидел стену,
Dağıdıb duvarları güldü üzüm, bahar göründü
Разрушил стены, улыбнулось лицо моё, увидел весну.
Bahara doğru burada qanadladım
К весне здесь расправил крылья,
Amma mənə xəyal göründü, xəyal göründü
Но мне привиделся сон, привиделся сон.
Qoxusunu alırdım qürbətdə küləkdən
Вдыхал твой аромат на чужбине с ветром,
Vətəni tərk elədim, endirdi ürəkdən
Покинул Родину, боль пронзила сердце.
Səndəki qardaşlara, dostlara mən bağlıyam
К твоим братьям, друзьям я привязан,
Ailəmə bağlıyam
К семье своей привязан.
Yadım yadını öpərkən mən əl-qolumu dağlayam
Вспоминая тебя, обжигал руки свои,
Torpağına bağlıyam yaxcıdan, ya pisdən
К твоей земле привязан, в добре и зле.
Qaratel qızlarına bağlıyam hissdən
К девушкам Каратела привязан чувствами,
İstəyirəm qışqıram burada, ağlayam hirsdən
Хочу кричать здесь, плакать от гнева.
Vətən sevmir məni
Родина не любит меня,
Vətən sevmir məni
Родина не любит меня,
Vətən sevmir məni
Родина не любит меня.
Çağıra gəlləm hər dönə
Позови - приду в любой миг,
Ey vətən, bağırır dərdim dərdinə
О Родина, моя боль кричит твоей боли,
Hər anına digərginəm, ey vətən
Каждый миг напряжён я, о Родина,
Yıxılmadım da bərkinəm
Не пал, но окреп.
Uzağımda da yaxınımdasan
Вдали, но и рядом ты,
Yaş olam, kirpiyindən asasan
Стану слезой, повисну на ресницах твоих.
Oy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой.
Çağıra gəlləm hər dönə
Позови - приду в любой миг,
Ey vətən, bağırır dərdim dərdinə
О Родина, моя боль кричит твоей боли,
Hər anına digərginəm, ey vətən
Каждый миг напряжён я, о Родина,
Yıxılmadım da bərkinəm
Не пал, но окреп.
Ya ya
Да, да.
Üzüm sənin ərəsində yox Arazında vətən
Лицо моё не в твоей пустыне, а у Аракса, Родина,
Səbalanından yox, Savalanından sav alım
Не с твоего Сабалана, а с Савалана мудрость черпаю.
Qırdım ürəyini, bir macal ver, vətən
Разбил я твоё сердце, дай мне ещё шанс, Родина,
İrəvanda səslədim tar-qavalım
В Ереване звучал мой тар и кавал.
Bilirəm tökülməsə qan, vətən qurulmaz
Знаю, без пролитой крови Родина не строится,
Xainlərdən lillərin durulmaz
От предателей родники не очистятся.
Səni sevməmək olmaz
Невозможно тебя не любить,
Səni sevməmək olmaz
Невозможно тебя не любить.
Torpağını qucaqlayıb bulaqlarını dadıram
Обнимаю твою землю, вкушаю воды твоих источников,
Amma darıxmağım bağırır
Но тоска моя кричит,
Dərdlərin dil açıb qanımı mənim çağırır
Беды раскрывают язык и кровь мою зовут.
Ey vətən, ey vətən, ey vətən
О Родина, о Родина, о Родина.
Dərdin dərdim, əridin, əridim, öl, ölüm diril, dirilim
Твоя боль - моя боль, ты таешь, и я таю, умри, умру, воскреснем, воскресну.
Razı olmasan, de, ölüm, diril, elim bilir, dilim dirilir
Если не согласна, скажи, умру, воскресну, народ мой знает, язык мой оживает.
Fədadır sənə saniyə-dəyqam, bir il bir ilim, bir il bir ilim
Посвящаю тебе секунды и минуты, год за годом, год за годом.
Çağıra gəlləm hər dönə
Позови - приду в любой миг,
Ey vətən, bağırır dərdim dərdinə
О Родина, моя боль кричит твоей боли,
Hər anına digərginəm, ey vətən
Каждый миг напряжён я, о Родина,
Yıxılmadım da bərkinəm
Не пал, но окреп.
Uzağımda da yaxınımdasan
Вдали, но и рядом ты,
Yaş olam, kirpiyindən asasan
Стану слезой, повисну на ресницах твоих.
Oy oy oy oy
Ой, ой, ой, ой.
Çağıra gəlləm hər dönə
Позови - приду в любой миг,
Ey vətən, bağırır dərdim dərdinə
О Родина, моя боль кричит твоей боли,
Hər anına digərginəm, ey vətən
Каждый миг напряжён я, о Родина,
Yıxılmadım da bərkinəm
Не пал, но окреп.





Авторы: Daniyal Azimi, Payam Amani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.