Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vətənin
pəncərəsin
açdım,
mənə
duvar
göründü
Открыл
я
окно
Родины,
а
увидел
стену,
Dağıdıb
duvarları
güldü
üzüm,
bahar
göründü
Разрушил
стены,
улыбнулось
лицо
моё,
увидел
весну.
Bahara
doğru
burada
qanadladım
К
весне
здесь
расправил
крылья,
Amma
mənə
xəyal
göründü,
xəyal
göründü
Но
мне
привиделся
сон,
привиделся
сон.
Qoxusunu
alırdım
qürbətdə
küləkdən
Вдыхал
твой
аромат
на
чужбине
с
ветром,
Vətəni
tərk
elədim,
endirdi
ürəkdən
Покинул
Родину,
боль
пронзила
сердце.
Səndəki
qardaşlara,
dostlara
mən
bağlıyam
К
твоим
братьям,
друзьям
я
привязан,
Ailəmə
bağlıyam
К
семье
своей
привязан.
Yadım
yadını
öpərkən
mən
əl-qolumu
dağlayam
Вспоминая
тебя,
обжигал
руки
свои,
Torpağına
bağlıyam
yaxcıdan,
ya
pisdən
К
твоей
земле
привязан,
в
добре
и
зле.
Qaratel
qızlarına
bağlıyam
hissdən
К
девушкам
Каратела
привязан
чувствами,
İstəyirəm
qışqıram
burada,
ağlayam
hirsdən
Хочу
кричать
здесь,
плакать
от
гнева.
Vətən
sevmir
məni
Родина
не
любит
меня,
Vətən
sevmir
məni
Родина
не
любит
меня,
Vətən
sevmir
məni
Родина
не
любит
меня.
Çağıra
gəlləm
hər
dönə
Позови
- приду
в
любой
миг,
Ey
vətən,
bağırır
dərdim
dərdinə
О
Родина,
моя
боль
кричит
твоей
боли,
Hər
anına
digərginəm,
ey
vətən
Каждый
миг
напряжён
я,
о
Родина,
Yıxılmadım
da
bərkinəm
Не
пал,
но
окреп.
Uzağımda
da
yaxınımdasan
Вдали,
но
и
рядом
ты,
Yaş
olam,
kirpiyindən
asasan
Стану
слезой,
повисну
на
ресницах
твоих.
Oy
oy
oy
oy
Ой,
ой,
ой,
ой.
Çağıra
gəlləm
hər
dönə
Позови
- приду
в
любой
миг,
Ey
vətən,
bağırır
dərdim
dərdinə
О
Родина,
моя
боль
кричит
твоей
боли,
Hər
anına
digərginəm,
ey
vətən
Каждый
миг
напряжён
я,
о
Родина,
Yıxılmadım
da
bərkinəm
Не
пал,
но
окреп.
Üzüm
sənin
ərəsində
yox
Arazında
vətən
Лицо
моё
не
в
твоей
пустыне,
а
у
Аракса,
Родина,
Səbalanından
yox,
Savalanından
sav
alım
Не
с
твоего
Сабалана,
а
с
Савалана
мудрость
черпаю.
Qırdım
ürəyini,
bir
də
macal
ver,
vətən
Разбил
я
твоё
сердце,
дай
мне
ещё
шанс,
Родина,
İrəvanda
səslədim
tar-qavalım
В
Ереване
звучал
мой
тар
и
кавал.
Bilirəm
tökülməsə
qan,
vətən
qurulmaz
Знаю,
без
пролитой
крови
Родина
не
строится,
Xainlərdən
lillərin
durulmaz
От
предателей
родники
не
очистятся.
Səni
sevməmək
olmaz
Невозможно
тебя
не
любить,
Səni
sevməmək
olmaz
Невозможно
тебя
не
любить.
Torpağını
qucaqlayıb
bulaqlarını
dadıram
Обнимаю
твою
землю,
вкушаю
воды
твоих
источников,
Amma
darıxmağım
bağırır
Но
тоска
моя
кричит,
Dərdlərin
dil
açıb
qanımı
mənim
çağırır
Беды
раскрывают
язык
и
кровь
мою
зовут.
Ey
vətən,
ey
vətən,
ey
vətən
О
Родина,
о
Родина,
о
Родина.
Dərdin
dərdim,
əridin,
əridim,
öl,
ölüm
diril,
dirilim
Твоя
боль
- моя
боль,
ты
таешь,
и
я
таю,
умри,
умру,
воскреснем,
воскресну.
Razı
olmasan,
de,
ölüm,
diril,
elim
bilir,
dilim
dirilir
Если
не
согласна,
скажи,
умру,
воскресну,
народ
мой
знает,
язык
мой
оживает.
Fədadır
sənə
saniyə-dəyqam,
bir
il
bir
ilim,
bir
il
bir
ilim
Посвящаю
тебе
секунды
и
минуты,
год
за
годом,
год
за
годом.
Çağıra
gəlləm
hər
dönə
Позови
- приду
в
любой
миг,
Ey
vətən,
bağırır
dərdim
dərdinə
О
Родина,
моя
боль
кричит
твоей
боли,
Hər
anına
digərginəm,
ey
vətən
Каждый
миг
напряжён
я,
о
Родина,
Yıxılmadım
da
bərkinəm
Не
пал,
но
окреп.
Uzağımda
da
yaxınımdasan
Вдали,
но
и
рядом
ты,
Yaş
olam,
kirpiyindən
asasan
Стану
слезой,
повисну
на
ресницах
твоих.
Oy
oy
oy
oy
Ой,
ой,
ой,
ой.
Çağıra
gəlləm
hər
dönə
Позови
- приду
в
любой
миг,
Ey
vətən,
bağırır
dərdim
dərdinə
О
Родина,
моя
боль
кричит
твоей
боли,
Hər
anına
digərginəm,
ey
vətən
Каждый
миг
напряжён
я,
о
Родина,
Yıxılmadım
da
bərkinəm
Не
пал,
но
окреп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniyal Azimi, Payam Amani
Альбом
Vətən I
дата релиза
25-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.