Текст и перевод песни Payday feat. Jackboy - Beam, Pt. 2 (feat. Jackboy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beam, Pt. 2 (feat. Jackboy)
Луч, Часть 2 (feat. Jackboy)
You
lie
to
my
heart
like
a
Glock
with
a
beam
Ты
лжешь
моему
сердцу,
как
Глок
с
лазерным
прицелом,
Then
you
tear
it
apart
like
the
knees
of
my
jeans
Затем
разрываешь
его
на
части,
как
колени
моих
джинсов.
Now
I′m
falling
apart,
you
make
me
wanna
scream
Теперь
я
разваливаюсь
на
части,
ты
заставляешь
меня
кричать.
Put
a
hole
in
your
heart
Проделаю
дыру
в
твоем
сердце
With
that
Glock
with
a
beam
Этим
Глоком
с
лазерным
прицелом.
Glock
with
the
beam
Глок
с
прицелом.
Don't
fall
in
love
′cause
it's
not
what
it
seems
Не
влюбляйся,
потому
что
это
не
то,
чем
кажется.
Remember
you
said
that
I'm
stuck
in
a
dream
Помнишь,
ты
сказала,
что
я
застрял
во
сне.
You
make
me
bitter,
you
making
me
mean
Ты
делаешь
меня
озлобленным,
ты
делаешь
меня
жестоким.
Hopping
out
with
a
Glock,
shoot
straight
for
the
top
Выскакиваю
с
Глоком,
стреляю
прямо
в
вершину.
I′m
everything
that
he
not,
my
pockets
stuffed
up
with
guap
Я
всё
то,
чем
он
не
является,
мои
карманы
набиты
деньгами.
My
car
fresh
off
the
lot
but
baby,
I′m
not
bragging
Моя
тачка
только
что
с
площадки,
но,
детка,
я
не
хвастаюсь.
I'm
still
a
project
baby,
this
big
ol′
Glock
got
my
pants
sagging
Я
всё
ещё
дитя
проекта,
этот
здоровенный
Глок
оттягивает
мои
штаны.
I'm
still
a
project
baby
so
when
life
get
tough,
I
don′t
do
no
nagging
Я
всё
ещё
дитя
проекта,
поэтому,
когда
жизнь
становится
тяжелой,
я
не
ною.
Glock
with
a
beam,
I
keep
it
tucked
Глок
с
прицелом,
я
держу
его
за
поясом.
Lil'
jack
don′t
do
no
lackin'
Маленький
Джек
не
теряет
бдительности.
In
the
club
he
packin'
В
клубе
он
с
ним.
Got
it
on
him
while
he
rappin′
Носит
его,
пока
читает
рэп.
Do
a
show
then
back
to
trappin′
Даю
концерт,
потом
возвращаюсь
к
торговле.
Know
Jack
gon'
get
that
pack
in
Знай,
Джек
доставит
этот
пакет.
Hustle
hard,
don′t
do
no
slackin'
Усердно
работаю,
не
ленюсь.
I′m
in
the
field
just
like
John
Madden
Я
на
поле,
как
Джон
Мэдден.
Cops
come,
I
don't
do
no
rattin′
Приезжают
копы,
я
не
стучу.
Lips
closed,
I
don't
do
no
smackin'
Губы
на
замке,
я
не
болтаю
лишнего.
Glock
with
a
beam,
let′s
go
taggin′
Глок
с
прицелом,
пойдем
на
дело.
I
can
turn
it
to
a
massacre
Я
могу
устроить
резню.
In
the
booth,
I
don't
do
no
flaggin′
В
будке
я
не
сдаюсь.
Don't
make
me
come
chase
right
after
Не
заставляй
меня
гнаться
за
тобой.
With
that
Glock
with
a
beam
С
этим
Глоком
с
лазерным
прицелом.
Glock
with
the
beam
Глок
с
прицелом.
Don′t
fall
in
love
'cause
it′s
not
what
it
seems
Не
влюбляйся,
потому
что
это
не
то,
чем
кажется.
Remember
you
said
that
I'm
stuck
in
a
dream
Помнишь,
ты
сказала,
что
я
застрял
во
сне.
You
make
me
bitter,
you
making
me
mean
Ты
делаешь
меня
озлобленным,
ты
делаешь
меня
жестоким.
You
was
on
my
wish
list
Ты
была
в
моем
списке
желаний.
Now
you
on
my
hit
list
Теперь
ты
в
моем
списке
на
отстрел.
This
this
type
of
ish
Такое
дерьмо
Get
a
boy
throat
slit
Заслуживает
перерезать
глотку.
Hope
this
motivates
you
to
be
hoeless
Надеюсь,
это
мотивирует
тебя
стать
бездомной.
You
can
tell
I
hate
him
by
the
way
that
I
wrote
this
Ты
можешь
понять,
что
я
ненавижу
тебя
по
тому,
как
я
это
написал.
Dopest
flow
is
hotter
than
a
roast
spit
Крутейший
флоу
горячее,
чем
вертел
с
жареным
мясом.
Caught
him
with
a
beam
so
my
trigger
finger
focused
Поймал
тебя
на
мушку,
так
что
мой
палец
на
спусковом
крючке
сосредоточен.
Mr,
I'm
too
clean
to
be
seen
at
my
lowest
Мистер
"Я
слишком
чист,
чтобы
меня
видели
на
дне".
Mr
do
you
dirty
and
hope
that
you
don′t
notice
Мистер
"Сделаю
тебе
гадость
и
надеюсь,
что
ты
не
заметишь".
With
that
Glock
with
a
beam
С
этим
Глоком
с
лазерным
прицелом.
Glock
with
the
beam
Глок
с
прицелом.
Don′t
fall
in
love
'cause
it′s
not
what
it
seems
Не
влюбляйся,
потому
что
это
не
то,
чем
кажется.
Remember
you
said
that
I'm
stuck
in
a
dream
Помнишь,
ты
сказала,
что
я
застрял
во
сне.
You
make
me
bitter,
you
making
me
mean
Ты
делаешь
меня
озлобленным,
ты
делаешь
меня
жестоким.
Glock
with
a
beam
Глок
с
прицелом.
Glock
with
the
beam
Глок
с
прицелом.
Don′t
fall
in
love
'cause
it′s
not
what
it
seems
Не
влюбляйся,
потому
что
это
не
то,
чем
кажется.
Remember
you
said
that
I'm
stuck
in
a
dream
Помнишь,
ты
сказала,
что
я
застрял
во
сне.
You
make
me
bitter,
you
making
me
mean
Ты
делаешь
меня
озлобленным,
ты
делаешь
меня
жестоким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Hughes, Pierre Delince, Jeremy Fredryk, Nicholas Audino, Pj Clark, Billy Ward, Vincent Goodyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.