Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
brother
jus
scored
in
da
pin
Mein
Bruder
hat
gerade
im
Knast
gepunktet
I
still
thug
in
the
6 like
a
touchdown
Ich
gangster
immer
noch
in
der
6 wie
ein
Touchdown
Rollie
a
buss
down
Rollie,
eine
Buss
Down
Dey
thinkin'
I'm
crazy
I'm
in
love
wit
dem
gun
sounds
Sie
denken,
ich
bin
verrückt,
ich
liebe
diese
Waffengeräusche
Dese
bitches
sum
buss
downs
Diese
Schlampen
sind
Buss
Downs
Ain't
no
Love'Lo$t
Keine
Liebe
verloren
I
ain't
shootin'
no
love
out
Ich
verschieße
keine
Liebe
Put
it
on
my
Mama
I
ain't
putting
my
gun
down
Ich
schwöre
bei
meiner
Mama,
ich
lege
meine
Waffe
nicht
weg
No
lights
in
da
night
only
time
dat
my
hand
out
Keine
Lichter
in
der
Nacht,
nur
dann
ist
meine
Hand
draußen
If
dey
play
wit
dat
gang
den
dem
bastards
get
gunned
down
Wenn
sie
mit
dieser
Gang
spielen,
werden
diese
Bastarde
niedergeschossen
I
remember
my
homie
was
homie
Ich
erinnere
mich,
mein
Kumpel
war
ein
Kumpel
Now
when
he
see
me
he
turn
around
Jetzt,
wenn
er
mich
sieht,
dreht
er
sich
um
I
can't
fuck
wit
dat
bastard
he
stabbed
me
in
back
Ich
kann
nichts
mit
diesem
Bastard
anfangen,
er
hat
mich
in
den
Rücken
gestochen
When
I
caught
his
lil
nose
ya
I
wiped
it
down
Als
ich
seine
kleine
Nase
erwischte,
ja,
da
hab
ich
sie
abgewischt
She
droppin'
her
panties
in
Caddy's
fa
daddy
Sie
lässt
ihre
Höschen
in
Caddys
für
Daddy
fallen
My
cougar
.40
I'm
not
lacking'
now
Meine
Cougar
.40,
mir
fehlt
es
jetzt
an
nichts
You
send
me
a
addy
I'm
at
it,
a
Patek
Du
schickst
mir
eine
Adresse,
ich
bin
dabei,
eine
Patek
I
love
all
of
my
brothers
I
buss
em
down
Ich
liebe
alle
meine
Brüder,
ich
mach
sie
fertig
I
need
me
a
Rollie
I
jus
gotta
.40
Ich
brauche
eine
Rollie,
ich
hab
nur
eine
.40
Da
pointers
on
40
Die
Zeiger
auf
40
My
cougar
bitch
40
her
pussy
stay
wet
like
it's
Texas
Meine
Cougar-Schlampe
ist
40,
ihre
Muschi
bleibt
nass
wie
in
Texas
Hurricane
Harvey,
my
VVS
flooded
out
Hurrikan
Harvey,
meine
VVS
sind
überflutet
(Big
ole
big
ole
big
ole
big
ole
booties)
(Große,
fette,
fette,
fette
Ärsche)
All
my
bitches
bad
Alle
meine
Schlampen
sind
heiß
Walkin'
round
wit
dey
stomach
out
Laufen
herum
mit
ihren
Bäuchen
raus
Dey
make
dat
shit
thunder
clap
Sie
lassen
das
Ding
donnern
My
pockets
was
broke
Meine
Taschen
waren
leer
Now
I'm
all
in
her
honey
pot
Jetzt
bin
ich
ganz
in
ihrem
Honigtopf
I
was
fucked
up
my
pockets
did
a
turnaround
Ich
war
am
Boden,
meine
Taschen
haben
eine
Kehrtwende
gemacht
I
arson
exotic
I
burn
it
down
Ich
zünde
Exotisches
an,
ich
brenne
es
nieder
Ya
bitch
wanna
fuck
ima
turn
her
round
Deine
Schlampe
will
ficken,
ich
drehe
sie
um
Ima
bird
wit
sum
bread
I
want
head
I
can't
turn
it
down
Ich
bin
ein
Vogel
mit
etwas
Brot,
ich
will
Kopf,
ich
kann
es
nicht
ablehnen
Exotic
too
loud
I
can't
turn
it
down
Exotisches
ist
zu
laut,
ich
kann
es
nicht
leiser
machen
I
hurt
you
before
but
I'm
better
now
Ich
habe
dich
früher
verletzt,
aber
jetzt
bin
ich
besser
Shedding
tears
on
da
gram
see
me
hurtin'
now
Vergieße
Tränen
auf
Instagram,
siehst
mich
jetzt
leiden
Dat
boy
ain't
my
gang
ima...
Dieser
Junge
gehört
nicht
zu
meiner
Gang,
ich
werde...
(Dat
boy
ain't
my
gang
ima
puttem
out)
(Dieser
Junge
gehört
nicht
zu
meiner
Gang,
ich
werde
ihn
rausschmeißen)
Dat
boy
ain't
my
gang
ima
puttem
out
Dieser
Junge
gehört
nicht
zu
meiner
Gang,
ich
werde
ihn
rausschmeißen
Uon
kno
da
nigga
y
he
in
da
spot?
Du
kennst
den
Typen
nicht,
warum
ist
er
hier?
Allat
cappin
on
straps
talkin'
who
he
shot
Labert
über
Waffen,
erzählt,
wen
er
erschossen
hat
Talkin'
.40
pointers
like
my
bullets
sum
rocks
Redet
von
.40er
Zeigern,
als
wären
meine
Kugeln
irgendwelche
Steine
I
put
lean
on
da
rocks
Ich
lege
Lean
auf
die
Steine
I
don't
sip
on
Ciroc
Ich
trinke
keinen
Ciroc
I'm
geekin'
solo
Ich
bin
alleine
drauf
I
don't
boot
up
no
thot
Ich
mache
keine
Schlampe
an
I
feel
on
her
cat
at
my
cougar
spot
Ich
fühle
ihre
Katze
an
meiner
Cougar-Stelle
I
can't
put
dis
cup
down
Ich
kann
diese
Tasse
nicht
abstellen
Clutchin'
my
fye
hit
da
zaza
wit
drank
Halte
meine
Knarre
fest,
ziehe
am
Zaza
mit
Getränk
I
can't
put
dis
gun
down
Ich
kann
diese
Waffe
nicht
weglegen
Shoot
at
dey
ass
callem
booty
shots
Schieße
auf
ihren
Arsch,
nenn
es
Arschschüsse
I
ain't
givin'
ya
shit
so
it's
fuck
what
ya
got
Ich
gebe
dir
nichts,
also
scheiß
drauf,
was
du
hast
& It's
still
free
da
guys
Und
es
ist
immer
noch
"Befreit
die
Jungs"
All
dem
bastards
deserving
da
top
All
diese
Bastarde
verdienen
das
Beste
Seen
my
Uncle
Sam
hit
da
pipe
til
his
jaw
lock
Habe
meinen
Onkel
Sam
gesehen,
wie
er
an
der
Pfeife
zog,
bis
sein
Kiefer
blockierte
My
brother
jus
scored
in
da
pin
Mein
Bruder
hat
gerade
im
Knast
gepunktet
I
still
thug
in
the
6 like
a
touchdown
Ich
gangster
immer
noch
in
der
6 wie
ein
Touchdown
Rollie
a
buss
down
Rollie,
eine
Buss
Down
Dey
thinkin'
I'm
crazy
I'm
in
love
wit
dem
gun
sounds
Sie
denken,
ich
bin
verrückt,
ich
liebe
diese
Waffengeräusche
Dese
bitches
sum
buss
downs
Diese
Schlampen
sind
Buss
Downs
Ain't
no
Love'Lo$t
Keine
Liebe
verloren
I
ain't
shootin'
no
love
out
Ich
verschieße
keine
Liebe
Put
it
on
my
Mama
I
ain't
putting
my
gun
down
Ich
schwöre
bei
meiner
Mama,
ich
lege
meine
Waffe
nicht
weg
No
lights
in
da
night
only
time
dat
my
hand
out
Keine
Lichter
in
der
Nacht,
nur
dann
ist
meine
Hand
draußen
If
dey
play
wit
dat
gang
den
dem
bastards
get
gunned
down
Wenn
sie
mit
dieser
Gang
spielen,
werden
diese
Bastarde
niedergeschossen
I
remember
my
homie
was
homie
Ich
erinnere
mich,
mein
Kumpel
war
ein
Kumpel
Now
when
he
see
me
he
turn
around
Jetzt,
wenn
er
mich
sieht,
dreht
er
sich
um
I
can't
fuck
wit
dat
bastard
he
stabbed
me
in
back
Ich
kann
nichts
mit
diesem
Bastard
anfangen,
er
hat
mich
in
den
Rücken
gestochen
When
I
caught
his
lil
nose
ya
I
wiped
it
down
Als
ich
seine
kleine
Nase
erwischte,
ja,
da
hab
ich
sie
abgewischt
She
droppin'
her
panties
in
Caddy's
fa
daddy
Sie
lässt
ihre
Höschen
in
Caddys
für
Daddy
fallen
My
cougar
.40
I'm
not
lacking'
now
Meine
Cougar
.40,
mir
fehlt
es
jetzt
an
nichts
You
send
me
a
addy
I'm
at
it,
a
Patek
Du
schickst
mir
eine
Adresse,
ich
bin
dabei,
eine
Patek
I
love
all
of
my
brothers
I
buss
em
down
Ich
liebe
alle
meine
Brüder,
ich
mach
sie
fertig
She
bought
me
a
Patek
Sie
hat
mir
eine
Patek
gekauft
She
shake
it
for
daddy
Sie
schüttelt
es
für
Daddy
I
promised
dat
bitch
ima
bussem
down
Ich
habe
dieser
Schlampe
versprochen,
ich
werde
sie
fertig
machen
On
my
way
up
to
da
top
like
da
attic
Auf
dem
Weg
nach
oben,
wie
auf
den
Dachboden
You
get
in
da
way
it's
100
rounds
Wenn
du
dich
in
den
Weg
stellst,
gibt
es
100
Runden
When
a
vibe
is
too
real
dey
b
calling
me
$tatic
Wenn
eine
Stimmung
zu
echt
ist,
nennen
sie
mich
$tatic
I
can't
lack
like
a
Caddy
Ich
kann
nicht
schwach
werden
wie
ein
Caddy
I'm
str8
out
da
dirt
I
wan
havin'
me
nun
Ich
komme
direkt
aus
dem
Dreck,
ich
hatte
nichts
Everything
I
got
I
gave
to
my
Mama
Alles,
was
ich
habe,
habe
ich
meiner
Mama
gegeben
Thank
God
for
da
trap
buss
a
P
wit
my
brothers
Gott
sei
Dank
für
die
Falle,
ich
mache
Geschäfte
mit
meinen
Brüdern
I'm
known
in
Decatur,
sell
weed
in
a
bag
Ich
bin
bekannt
in
Decatur,
verkaufe
Gras
in
einer
Tüte
Im
havin'
twin
K's
callem
Krow
& Ka$h
Ich
habe
zwei
K's,
nenn
sie
Krow
& Ka$h
When
G
get
out
ya
we
goin
ya
Cali
Wenn
G
rauskommt,
ja,
dann
gehen
wir
nach
Cali
I
gave
da
drip
to
my
daddy
Ich
habe
den
Drip
meinem
Daddy
gegeben
It's
stuck
Es
ist
hängen
geblieben
(My
bitch
den
like
it
when
I
was
pourin
lean
in
a
Fanta)
(Meine
Schlampe
mochte
es
nicht,
als
ich
Lean
in
eine
Fanta
goss)
You
all
on
my
body
you
tough
Du
bist
ganz
auf
meinem
Körper,
du
bist
hart
(Bitch
you
better
shit
the
fuck
up
& go
get
you
sum
manners)
(Schlampe,
du
solltest
besser
die
Fresse
halten
und
dir
ein
paar
Manieren
zulegen)
Eat
up
dis
dick
on
da
E-way
Friss
diesen
Schwanz
auf
der
Autobahn
I
trap
on
a
prepaid
Ich
mache
Geschäfte
mit
Prepaid
Run
dat
shit
back
like
da
relay
Lass
das
Ding
laufen
wie
beim
Staffellauf
I
done
seen
em
tweaking
geekin'
on
da
yams
Ich
habe
sie
zappeln
sehen,
wie
sie
sich
an
den
Drogen
aufgeilen
Had
to
drop
my
head
& I
said
a
prayer
Musste
meinen
Kopf
senken
und
ein
Gebet
sprechen
We
make
bad
decisions
but
we
mean
well
Wir
treffen
schlechte
Entscheidungen,
aber
wir
meinen
es
gut
Seen
12
bail
had
to
hit
da
stairs
Habe
12
Bullen
gesehen,
musste
die
Treppe
runter
Racks
stuffed
in
a
folder
Scheine
in
einen
Ordner
gestopft
Bussin'
dem
juugs
on
da
chap
Mache
diese
Geschäfte
auf
der
Straße
Back
to
bussin'
dem
juugs
on
panola
Zurück
zu
den
Geschäften
auf
Panola
Lost
all
my
love
for
a
bitch
Habe
all
meine
Liebe
für
eine
Schlampe
verloren
Dey
gone
say
dat
I'm
toxic
Sie
werden
sagen,
dass
ich
toxisch
bin
I'm
drippin'
on
V'Day
Ich
glänze
am
Valentinstag
I
put
my
soul
in
dis
shit
Ich
habe
meine
Seele
in
diese
Sache
gesteckt
Dey
gone
hold
deposits
til
you
getta
buzz
Sie
werden
Einzahlungen
zurückhalten,
bis
du
einen
Rausch
hast
I
swear
you
can't
hold
me
Ich
schwöre,
du
kannst
mich
nicht
halten
Ima
hold
my
breath
I
gotta
see
da
judge
Ich
werde
meinen
Atem
anhalten,
ich
muss
den
Richter
sehen
Back
swiping
dem
cards
nomo
kickin'
dem
doors
Zurück
zum
Kartenklau,
kein
Türentreten
mehr
Bitch
we
came
from
da
door
lock
Schlampe,
wir
kamen
vom
Türschloss
My
brother
jus
scored
in
da
pin
Mein
Bruder
hat
gerade
im
Knast
gepunktet
I
still
thug
in
the
6 like
a
touchdown
Ich
gangster
immer
noch
in
der
6 wie
ein
Touchdown
Rollie
a
buss
down
Rollie,
eine
Buss
Down
Dey
thinkin'
I'm
crazy
I'm
in
love
wit
dem
gun
sounds
Sie
denken,
ich
bin
verrückt,
ich
liebe
diese
Waffengeräusche
Dese
bitches
sum
buss
downs
Diese
Schlampen
sind
Buss
Downs
Ain't
no
Love'Lo$t
Keine
Liebe
verloren
I
ain't
shootin'
no
love
out
Ich
verschieße
keine
Liebe
Put
it
on
my
Mama
I
ain't
putting
my
gun
down
Ich
schwöre
bei
meiner
Mama,
ich
lege
meine
Waffe
nicht
weg
No
lights
in
da
night
only
time
dat
my
hand
out
Keine
Lichter
in
der
Nacht,
nur
dann
ist
meine
Hand
draußen
If
dey
play
wit
dat
gang
den
dem
bastards
get
gunned
down
Wenn
sie
mit
dieser
Gang
spielen,
werden
diese
Bastarde
niedergeschossen
You
send
me
a
addy
I'm
at
it,
a
Patek
Du
schickst
mir
eine
Adresse,
ich
bin
dabei,
eine
Patek
I
love
all
of
my
brothers
I
buss
em
down
Ich
liebe
alle
meine
Brüder,
ich
mach
sie
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.