Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racks
out
da
bag
on
da
dashboard
Geldbündel
aus
der
Tasche
aufs
Armaturenbrett
Fuck
ima
dwell
on
da
past
for
Scheiß
drauf,
warum
soll
ich
in
der
Vergangenheit
verweilen
I'm
jus
tryna
get
back
in
my
Jansport
Ich
versuche
nur,
wieder
in
meinen
Jansport
zu
kommen
All
dese
stamps
on
my
passport
All
diese
Stempel
in
meinem
Reisepass
Ion
wanna
see
no
man
poor
Ich
will
keinen
armen
Mann
sehen
I
done
been
in
pain
I
done
seen
it
all
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
habe
alles
gesehen
I
been
past
poor
Ich
war
mehr
als
arm
I
hope
dey
free
my
dawg,
dis
his
last
court
Ich
hoffe,
sie
lassen
meinen
Kumpel
frei,
das
ist
seine
letzte
Gerichtsverhandlung
I
seen
bitches
leave
when
niggas
had
more
Ich
habe
Schlampen
gehen
sehen,
als
Typen
mehr
hatten
Poppin'
adderall
to
heal
da
pain,
feel
like
I
need
more
Nehme
Adderall,
um
den
Schmerz
zu
lindern,
fühle
mich,
als
bräuchte
ich
mehr
Ain't
no
Love'Lo$t,
just
don't
need
yours
Es
gibt
keine
verlorene
Liebe,
brauche
deine
einfach
nicht
You
was
running
wild
like
a
free
horse
Du
warst
wild
wie
ein
freies
Pferd
I'm
married
to
money,
no
divorce
Ich
bin
mit
Geld
verheiratet,
keine
Scheidung
My
heart
is
so
cold
Mein
Herz
ist
so
kalt
Not
having
no
pity,
no
remorse
Habe
kein
Mitleid,
keine
Reue
Can't
sell
my
lil
soul
fa
no
diamonds
& gold
Kann
meine
kleine
Seele
nicht
für
Diamanten
& Gold
verkaufen
Sippin'
tech
in
a
coupe
cuz
it
need
sport
Schlürfe
Tech
in
einem
Coupé,
weil
es
Sport
braucht
I
don't
need
me
no
compass,
I'm
finna
go
north
Ich
brauche
keinen
Kompass,
ich
gehe
nach
Norden
Face
hit
my
lap
hit
da
torque
Gesicht
trifft
meinen
Schoß,
treffe
das
Drehmoment
She
dropping
her
panties
when
she
hit
da
door
Sie
lässt
ihre
Höschen
fallen,
wenn
sie
die
Tür
erreicht
Ima
see
you
around
when
I
get
me
a
Porsche
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
ich
mir
einen
Porsche
hole
I'm
not
stun
no
bullshit,
I'm
real
to
da
core
Ich
stehe
nicht
auf
Bullshit,
ich
bin
im
Kern
echt
Draped
in
designer
I
did
it
again
In
Designer
gehüllt,
habe
ich
es
wieder
getan
I
keep
seeing
dis
shit
like
I
been
there
before
Ich
sehe
diesen
Scheiß
immer
wieder,
als
wäre
ich
schon
mal
da
gewesen
I
think
of
dem
days
dat
I
hopped
on
dat
road,
thumbed
thru
a
check
& den
wanna
come
back
Ich
denke
an
die
Tage,
als
ich
auf
die
Straße
ging,
einen
Scheck
durchblätterte
und
dann
zurückkommen
wollte
Now
I
got
me
sum
tissue
to
shit
on
dem
hoes
dat,
said
I
wouldn
get
me
no
racks
Jetzt
habe
ich
Taschentücher,
um
auf
die
Schlampen
zu
scheißen,
die
sagten,
ich
würde
keine
Kohle
machen
Now
I
jus
sit
in
da
trap
Jetzt
sitze
ich
nur
in
der
Falle
I
was
trapped
in
a
cell
on
my
mama
I
cannot
go
back
Ich
war
in
einer
Zelle
gefangen,
meiner
Mutter
zuliebe,
ich
kann
nicht
zurück
Racks
on
the
dash
Kohle
auf
dem
Armaturenbrett
I
can't
even
dwell
on
da
past
Ich
kann
nicht
mal
in
der
Vergangenheit
verweilen
I
can't
speak
on
da
shit
I
done
seen
Ich
kann
nicht
über
den
Scheiß
sprechen,
den
ich
gesehen
habe
Made
me
sum
racks
so
big
can't
fit
in
no
skinny
jeans
Habe
so
viel
Kohle
gemacht,
passt
nicht
in
Skinny
Jeans
She
said
I'm
da
1,
Payko
Billie
Jean
Sie
sagte,
ich
bin
die
Nummer
1,
Payko
Billie
Jean
Can't
speak
on
wax,
no
murders
Kann
nicht
über
Wachs
sprechen,
keine
Morde
Free
all
my
niggas,
slime
like
a
serpent
Befreit
all
meine
Jungs,
schleimig
wie
eine
Schlange
Free
lil
Juug
cuz
he
sittin
on
a
30
Befreit
Lil
Juug,
denn
er
sitzt
für
30
Fuck
all
da
police
cuz
dey
do
you
so
dirty
Scheiß
auf
die
Polizei,
denn
sie
behandeln
dich
so
dreckig
Dey
dnt
don't
give
a
fuck
about
da
niggas
das
hittin'
Sie
scheißen
drauf,
wenn
Typen
treffen
Dem
bastards
gone
hate
when
you
pullin'
out
racks
Die
Bastarde
werden
hassen,
wenn
du
Geldbündel
rausholst
Racks
out
da
bag
on
da
dashboard
Geldbündel
aus
der
Tasche
aufs
Armaturenbrett
Fuck
ima
dwell
on
da
past
for
Scheiß
drauf,
warum
soll
ich
in
der
Vergangenheit
verweilen
I'm
jus
tryna
get
back
in
my
Jansport
Ich
versuche
nur,
wieder
in
meinen
Jansport
zu
kommen
All
dese
stamps
on
my
passport
All
diese
Stempel
in
meinem
Reisepass
Ion
wanna
see
no
man
poor
Ich
will
keinen
armen
Mann
sehen
I
done
been
in
pain
I
done
seen
it
all
Ich
habe
Schmerz
erlebt,
ich
habe
alles
gesehen
I
been
past
poor
Ich
war
mehr
als
arm
I
hope
dey
free
my
dawg,
dis
his
last
court
Ich
hoffe,
sie
lassen
meinen
Kumpel
frei,
das
ist
seine
letzte
Gerichtsverhandlung
I
seen
bitches
leave
when
niggas
had
more
Ich
habe
Schlampen
gehen
sehen,
als
Typen
mehr
hatten
Poppin'
adderall
to
heal
da
pain,
feel
like
I
need
more
Nehme
Adderall,
um
den
Schmerz
zu
lindern,
fühle
mich,
als
bräuchte
ich
mehr
Ain't
no
Love'Lo$t,
just
don't
need
yours
Es
gibt
keine
verlorene
Liebe,
brauche
deine
einfach
nicht
You
was
running
wild
like
a
free
horse
Du
warst
wild
wie
ein
freies
Pferd
I'm
married
to
money,
no
divorce
Ich
bin
mit
Geld
verheiratet,
keine
Scheidung
My
heart
is
so
cold
Mein
Herz
ist
so
kalt
Not
having
no
pity,
no
remorse
Habe
kein
Mitleid,
keine
Reue
Can't
sell
my
lil
soul
fa
no
diamonds
& gold
Kann
meine
kleine
Seele
nicht
für
Diamanten
& Gold
verkaufen
Sippin'
tech
in
a
coupe
cuz
it
need
sport
Schlürfe
Tech
in
einem
Coupé,
weil
es
Sport
braucht
I
don't
need
me
no
compass,
I'm
finna
go
north...
Ich
brauche
keinen
Kompass,
ich
gehe
nach
Norden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.