Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
see
where
ya
heart
at
Ich
versuche
zu
sehen,
wo
dein
Herz
ist
You
gave
me
yo
love
ima
give
you
ya
heart
back
(Give
you
ya
heart
back)
Du
hast
mir
deine
Liebe
gegeben,
ich
gebe
dir
dein
Herz
zurück
(Gebe
dir
dein
Herz
zurück)
Y
you
tryna
take
dis
money
way
from
me
Warum
versuchst
du,
mir
dieses
Geld
wegzunehmen
No
time
for
heart
attack,
you
kno
where
my
heart
at
(You
kno
where
my
heart
at)
Keine
Zeit
für
einen
Herzinfarkt,
du
weißt,
wo
mein
Herz
ist
(Du
weißt,
wo
mein
Herz
ist)
I'm
tryna
hide
da
pain
in
me
Ich
versuche,
den
Schmerz
in
mir
zu
verbergen
I
work
by
myself
like
I'm
wearing
a
hard
hat
(Wearing
a
hard
hat)
Ich
arbeite
alleine,
als
ob
ich
einen
Schutzhelm
trage
(Einen
Schutzhelm
trage)
Dey
tryna
take
me
out
da
streets
Sie
versuchen,
mich
von
der
Straße
zu
holen
Bitch
I
put
MoneyFirst,
so
you
kno
where
my
heart
at
(You
kno
where
my
heart
at)
Schlampe,
ich
stelle
MoneyFirst,
also
weißt
du,
wo
mein
Herz
ist
(Du
weißt,
wo
mein
Herz
ist)
Dese
Lil
niggas
killin'
& robbin'
Diese
kleinen
Gangster
töten
und
rauben
Dey
don't
give
a
fuck
dey
gone
shoot
where
ya
heart
at
(Shoot
where
ya
heart
at)
Es
ist
ihnen
scheißegal,
sie
schießen
dahin,
wo
dein
Herz
ist
(Schießen
dahin,
wo
dein
Herz
ist)
I
used
to
walk
on
da
trail,
now
my
coupe
a
lil
bigger
Früher
bin
ich
auf
dem
Pfad
gelaufen,
jetzt
ist
mein
Coupe
ein
bisschen
größer
It's
hard
for
me
to
park
dat
(Hard
for
me
to
park
dat)
Es
ist
schwer
für
mich,
das
zu
parken
(Schwer
für
mich,
das
zu
parken)
I
pray
for
my
mama,
I
kno
she
pray
for
me
Ich
bete
für
meine
Mama,
ich
weiß,
sie
betet
für
mich
She
kno
dat
I'm
working
my
hardest
(My
hardest)
Sie
weiß,
dass
ich
am
härtesten
arbeite
(Am
härtesten)
She
Tryna
roll
up
a
bag
like
she
part
of
dat
(Bag,
you
not
part
of
dat)
Sie
versucht,
einen
Beutel
zu
rollen,
als
ob
sie
ein
Teil
davon
wäre
(Beutel,
du
bist
kein
Teil
davon)
She
tryna
po'
out
a
pint
like
she
part
of
dat
(You
not
po'n
dat)
Sie
versucht,
einen
Pint
auszugießen,
als
ob
sie
ein
Teil
davon
wäre
(Du
gießt
das
nicht
aus)
No
assistance
at
da
pharmacies
(Trap
by
myself)
Keine
Hilfe
in
den
Apotheken
(Trappe
alleine)
Money
da
only
thing
dat
bother
me
(Money,
ya)
Geld
ist
das
Einzige,
was
mich
stört
(Geld,
ja)
I
know
I'm
da
money
I
follow
it
(Money,
ya,
ya)
Ich
weiß,
ich
bin
das
Geld,
ich
folge
ihm
(Geld,
ja,
ja)
I'm
on
da
phone
wit
da
money
its
callin'
me
(I'm
on
the
phone
wit
da
money)
Ich
bin
am
Telefon
mit
dem
Geld,
es
ruft
mich
an
(Ich
bin
am
Telefon
mit
dem
Geld)
I'm
on
da
phone
wit
da
money
don't
bother
me
(Gotta
get
money,
ya)
Ich
bin
am
Telefon
mit
dem
Geld,
störe
mich
nicht
(Muss
Geld
verdienen,
ja)
Ima
back
& forth
money
no
arguin'
(I
back
& forth
checks,
I
back
& forth
money)
Ich
bin
hin
und
her
Geld,
kein
Streit
(Ich
hin
und
her
Schecks,
ich
hin
und
her
Geld)
Ima
back
& forth
money
no
arguin'
Ich
bin
hin
und
her
Geld,
kein
Streit
I
ordered
da
money
a
parliament
(I
ordered
da
money,
ya)
Ich
habe
das
Geld
bestellt,
ein
Parlament
(Ich
habe
das
Geld
bestellt,
ja)
Da
money
important,
I'm
part
of
it
(I'm
hungry
for
money,
ya)
Das
Geld
ist
wichtig,
ich
bin
ein
Teil
davon
(Ich
bin
hungrig
nach
Geld,
ja)
You
already
knew
where
my
heart
was
at
(I
gotta
get
money,
ya)
Du
wusstest
bereits,
wo
mein
Herz
war
(Ich
muss
Geld
verdienen,
ja)
You
prolly
da
reason
my
heart
is
black
(Feel
da
money,
ya)
Du
bist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
mein
Herz
schwarz
ist
(Fühle
das
Geld,
ja)
My
heart
cold
no
turnin'
back
(My
heart
is
da
money,
ya)
Mein
Herz
ist
kalt,
kein
Zurück
(Mein
Herz
ist
das
Geld,
ja)
When
you
stabbed
my
back,
I
caught
a
heart
attack
(Heart
on
da
money,
ya)
Als
du
mir
in
den
Rücken
gestochen
hast,
bekam
ich
einen
Herzinfarkt
(Herz
auf
dem
Geld,
ja)
I
put
da
MoneyFirst,
I
fell
in
love
wit
dat
(MoneyFirst
money,
ya)
Ich
habe
MoneyFirst
gesetzt,
ich
habe
mich
darin
verliebt
(MoneyFirst
Geld,
ja)
Ain't
no
Love'Lo$t,
all
my
love
gone
(Love'Lost)
Es
gibt
keine
Love'Lo$t,
all
meine
Liebe
ist
weg
(Love'Lost)
My
heart
in
my
pocket
it
hang
low
(My
heart
is
my
pistol,
ya)
Mein
Herz
ist
in
meiner
Tasche,
es
hängt
tief
(Mein
Herz
ist
meine
Pistole,
ja)
I
trap
in
da
hood
where
dey
can't
go
(I
trap
in
a
hoodie,
ya)
Ich
trappe
in
der
Hood,
wo
sie
nicht
hingehen
können
(Ich
trappe
in
einem
Hoodie,
ja)
Pussy
boy
getta
halo
(He
get
it,
ya)
Pussy
Boy
bekommt
einen
Heiligenschein
(Er
bekommt
es,
ja)
I
shoot
til
it's
empty
(I
shoot
til
it's,
brrttt)
Ich
schieße,
bis
es
leer
ist
(Ich
schieße,
bis
es,
brrttt)
I
hit
da
box
den
I
reload
(I
reload
a
check,
ya
ya)
Ich
treffe
die
Box,
dann
lade
ich
nach
(Ich
lade
einen
Scheck
nach,
ja
ja)
I
put
dat
shit
first
when
I
kno
it's
da
root
of
all
evil
(Fuck
it
dey
kno
I'm
da
money,
ya)
Ich
setze
das
Scheiß
zuerst,
wenn
ich
weiß,
dass
es
die
Wurzel
allen
Übels
ist
(Scheiß
drauf,
sie
wissen,
ich
bin
das
Geld,
ja)
I
gave
all
my
love
to
a
bitch,
I
lost
it
(Turnt
up
my
savage,
LoveLo$t)
Ich
habe
all
meine
Liebe
einer
Schlampe
gegeben,
ich
habe
sie
verloren
(Habe
meinen
Wilden
aufgedreht,
LoveLo$t)
She
got
me
goin'
BeastMode
(Ya,Ya)
Sie
bringt
mich
in
den
BeastMode
(Ja,Ja)
I'm
tryna
see
where
ya
heart
at
Ich
versuche
zu
sehen,
wo
dein
Herz
ist
You
gave
me
yo
love
ima
give
you
ya
heart
back
(Give
you
ya
heart
back)
Du
hast
mir
deine
Liebe
gegeben,
ich
gebe
dir
dein
Herz
zurück
(Gebe
dir
dein
Herz
zurück)
Y
you
tryna
take
dis
money
way
from
me
Warum
versuchst
du,
mir
dieses
Geld
wegzunehmen
No
time
for
heart
attack,
you
kno
where
my
heart
at
(You
kno
where
my
heart
at)
Keine
Zeit
für
einen
Herzinfarkt,
du
weißt,
wo
mein
Herz
ist
(Du
weißt,
wo
mein
Herz
ist)
I'm
tryna
hide
da
pain
in
me
Ich
versuche,
den
Schmerz
in
mir
zu
verbergen
I
work
by
myself
like
I'm
wearing
a
hard
hat
(Wearing
a
hard
hat)
Ich
arbeite
alleine,
als
ob
ich
einen
Schutzhelm
trage
(Einen
Schutzhelm
trage)
Dey
tryna
take
me
out
da
streets
Sie
versuchen,
mich
von
der
Straße
zu
holen
Bitch
I
put
MoneyFirst,
so
you
kno
where
my
heart
at
(You
kno
where
my
heart
at)
Schlampe,
ich
stelle
MoneyFirst,
also
weißt
du,
wo
mein
Herz
ist
(Du
weißt,
wo
mein
Herz
ist)
Dese
Lil
niggas
killin'
& robbin'
Diese
kleinen
Gangster
töten
und
rauben
Dey
don't
give
a
fuck
dey
gone
shoot
where
ya
heart
at
(Shoot
where
ya
heart
at)
Es
ist
ihnen
scheißegal,
sie
schießen
dahin,
wo
dein
Herz
ist
(Schießen
dahin,
wo
dein
Herz
ist)
I
used
to
walk
on
da
trail,
now
my
coupe
a
lil
bigger
Früher
bin
ich
auf
dem
Pfad
gelaufen,
jetzt
ist
mein
Coupe
ein
bisschen
größer
It's
hard
for
me
to
park
dat
(Hard
for
me
to
park
dat)
Es
ist
schwer
für
mich,
das
zu
parken
(Schwer
für
mich,
das
zu
parken)
I
pray
for
my
mama,
I
kno
she
pray
for
me
Ich
bete
für
meine
Mama,
ich
weiß,
sie
betet
für
mich
She
kno
dat
I'm
working
my
hardest
(My
hardest)
Sie
weiß,
dass
ich
am
härtesten
arbeite
(Am
härtesten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Rowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.