Tu
nicht
so
Не
притворяйся
Es
tut
dir
nicht
leid,
jeder
weiß
es
Тебе
не
жаль,
все
это
знают
Du
bist
ein
Hurensohn
Ты
просто
сука
Tu
nicht
so,
du
Hurensohn
Не
притворяйся,
сука
Ich
hab'
dich
immer
verteidigt
Я
тебя
всегда
защищал
Doch
seit
einer
Weile
sind
wir
nicht
mehr
im
selben
Boot
Но
уже
какое-то
время
мы
не
в
одной
лодке
Ich
kenne
dich,
seit
ich
klein
bin
Я
знаю
тебя
с
тех
пор,
как
был
маленьким
Du
bist
doch
kein
Feigling,
aber
du
verhältst
dich
so
Ты
же
не
трусиха,
но
ведешь
себя
так
Wie
kannst
du
in
den
Spiegel
schau'n
Как
ты
можешь
смотреть
в
зеркало,
Wenn
nicht
mal
deine
Familie
dir
vertraut?
Если
даже
твоя
семья
тебе
не
доверяет?
Du
bist
bald
alleine,
deine
Lügen
fliegen
auf
Скоро
ты
останешься
одна,
твоя
ложь
вскроется
Tu
nicht
so
Не
притворяйся
Es
tut
dir
nicht
leid,
jeder
weiß
es
Тебе
не
жаль,
все
это
знают
Du
bist
ein
Hurensohn
Ты
просто
сука
Tu
nicht
so,
du
Hurensohn
Не
притворяйся,
сука
Tu
nicht
so
Не
притворяйся
Es
tut
dir
nicht
leid,
jeder
weiß
es
Тебе
не
жаль,
все
это
знают
Du
bist
ein
Hurensohn
Ты
просто
сука
Tu
nicht
so,
du
Hurensohn
Не
притворяйся,
сука
Auch
wenn
ich
so
viel
für
dich
getan
hab'
(War
mal)
Хоть
я
и
сделал
так
много
для
тебя
(Это
было)
Selbst
an
den
Tagen,
wenn's
hart
auf
hart
kam
(Damals)
Даже
в
те
дни,
когда
приходилось
туго
(Тогда)
Auch
in
der
Schule,
als
du
nicht
da
warst
(War
mal)
И
в
школе,
когда
тебя
не
было
(Это
было)
Wie
willst
du
entkommen
vor
deinem
Karma?
Как
ты
хочешь
сбежать
от
своей
кармы?
Sag
mal,
wie
soll
man
dir
verzeih'n
für
das,
was
du
gemacht
hast?
Скажи,
как
тебя
простить
за
то,
что
ты
сделала?
Sei
doch
ehrlich
zu
dir
selbst,
du
kleiner
Bastard
Будь
честна
с
собой,
мелкая
тварь
Seit
es
läuft
bei
dir,
du
Heuchler,
wirst
zum
Hurensohn,
uh
С
тех
пор
как
у
тебя
пошли
дела,
ты,
лицемерка,
превратилась
в
суку,
у
Tu
nicht
so
(Tu
nicht
so)
Не
притворяйся
(Не
притворяйся)
Es
tut
dir
nicht
leid,
jeder
weiß
es
Тебе
не
жаль,
все
это
знают
Du
bist
ein
Hurensohn
Ты
просто
сука
Tu
nicht
so,
du
Hurensohn
Не
притворяйся,
сука
Tu
nicht
so
(Tu
nicht
so)
Не
притворяйся
(Не
притворяйся)
Es
tut
dir
nicht
leid,
jeder
weiß
es
Тебе
не
жаль,
все
это
знают
Du
bist
ein
Hurensohn
Ты
просто
сука
Tu
nicht
so,
du
Hurensohn
Не
притворяйся,
сука
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.