Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mh,
Baby,
ja,
steig'
ein,
leb'
mein'n
Lifestyle
М,
детка,
да,
садись,
живи
в
моём
стиле
Und
schau'
nie
wieder
zurück
И
никогда
не
оглядывайся
назад
Habe
Cash
wie
'ne
Pipeline,
du
kannst
reich
sein
У
меня
деньги
как
из
нефтепровода,
ты
можешь
быть
богатой
Bitte
geh
mit
mir
ein
Stück
Пожалуйста,
пройдись
со
мной
немного
Und
ich
erzähle
dir
von
Dingen,
die
du
nicht
zu
träumen
wagst
И
я
расскажу
тебе
о
вещах,
о
которых
ты
и
мечтать
не
смела
Es
gibt
Orte,
so
warm,
über
neunzig
Grad
Есть
места
такие
тёплые,
выше
девяноста
градусов
Du
bist
Britney
und
ich
bin
dein
Bodyguard
Ты
- Бритни,
а
я
твой
телохранитель
Baby,
heirate
dich,
so
wie
Bruno
Mars
Детка,
женюсь
на
тебе,
как
Бруно
Марс
Ich
weiß,
du
lässt
viel
zurück
Я
знаю,
ты
оставляешь
многое
позади
An
einem
fremden
Ort
und
öffnest
mir
die
Tür
in
dir
В
незнакомом
месте
и
открываешь
мне
дверь
в
свою
душу
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt
Я
знаю,
это
звучит
безумно
Aber
besteht
die
Chance,
dass
du
mal
glücklich
wirst
mit
mir?
Но
есть
ли
шанс,
что
ты
будешь
счастлива
со
мной?
Hey,
Macarena
Эй,
Макарена
Hol
dich
nachts
ab
in
'nem
Coupé
Заберу
тебя
ночью
на
купе
Hey,
Macarena
Эй,
Макарена
Denn
du
wartest
schon
im
Foyer
Ведь
ты
уже
ждёшь
в
фойе
Genug
Treibstoff
im
Tanker
Полный
бак
в
танке
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Egal,
wie
weit,
nur
woanders
Неважно,
как
далеко,
лишь
бы
в
другое
место
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Durch
die
Polizei
da
vorn
schieß'
ich
Blei
Сквозь
полицию
впереди
буду
стрелять
свинцом
Ich
hab's
prophezeit,
ich
geb'
uns
nicht
auf
Я
предсказал
это,
я
нас
не
сдам
Da
hilft
auch
keine
Mannschaft
Тут
и
команда
не
поможет
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Uhh,
uns
hält
nichts
mehr
auf
Ууу,
нас
ничто
не
остановит
Uhh,
uns
hält
nichts
mehr
auf
Ууу,
нас
ничто
не
остановит
Wir
gegen
die
Welt,
bleiben
stets
ein
Team
Мы
против
всего
мира,
всегда
останемся
командой
Du
hast
den
Effekt
einer
Medizin
У
тебя
эффект
лекарства
Du
fließt
durch
mein
Blut
wie
Amphetamin
Ты
течёшь
по
моей
крови
как
амфетамин
Meine
Penelope
Cruz,
chill'n
in
Tel
Aviv
Моя
Пенелопа
Крус,
отдыхаем
в
Тель-Авиве
Ja,
du
siehst,
wir
schau'n
herab
Да,
видишь,
мы
смотрим
свысока
Das
liegt
nicht
am
Jeep
Это
не
из-за
джипа
Patek
Philippe
an
meinem
Handgelenk
Patek
Philippe
на
моём
запястье
Wir
fahren
weit,
weit
weg,
fahren
ohne
Ziel
Мы
едем
далеко-далеко,
едем
без
цели
Wir
reisen
ohne
Plan
Richtung
Costa
Brava
Мы
путешествуем
без
плана
в
сторону
Коста-Бравы
Freie
Bahn,
die
Turbinen
startklar
Свободный
путь,
турбины
готовы
к
запуску
Sie
ist
scharf,
so
wie
ein
Katana
Она
остра,
как
катана
Ja,
sie
ist
heißer
als
die
Sahara
Да,
она
горячее
Сахары
Hey,
Macarena
Эй,
Макарена
Hol
dich
nachts
ab
in
'nem
Coupé
Заберу
тебя
ночью
на
купе
Hey,
Macarena
Эй,
Макарена
Denn
du
wartest
schon
im
Foyer
Ведь
ты
уже
ждёшь
в
фойе
Genug
Treibstoff
im
Tanker
Полный
бак
в
танке
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Egal,
wie
weit,
nur
woanders
Неважно,
как
далеко,
лишь
бы
в
другое
место
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Durch
die
Polizei
da
vorn
schieß'
ich
Blei
Сквозь
полицию
впереди
буду
стрелять
свинцом
Ich
hab's
prophezeit,
ich
geb'
uns
nicht
auf
Я
предсказал
это,
я
нас
не
сдам
Da
hilft
auch
keine
Mannschaft
Тут
и
команда
не
поможет
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Genug
Treibstoff
im
Tanker
Полный
бак
в
танке
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Egal,
wie
weit,
nur
woanders
Неважно,
как
далеко,
лишь
бы
в
другое
место
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Durch
die
Polizei
da
vorn
schieß'
ich
Blei
Сквозь
полицию
впереди
буду
стрелять
свинцом
Ich
hab's
prophezeit,
ich
geb'
uns
nicht
auf
Я
предсказал
это,
я
нас
не
сдам
Da
hilft
auch
keine
Mannschaft
Тут
и
команда
не
поможет
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Uns
hält
nichts
mehr
auf
Нас
ничто
не
остановит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peyman Ghalami, Kostas Karagiozidis, Jermaine Penniston, Zinobeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.