Текст и перевод песни Paola - Gordios Desmos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gordios Desmos
Гордиев узел
Μονόδρομος
για
μένα
η
απόφαση
Для
меня
решение
однозначно
–
Να
βγω
απ′
της
καρδιάς
σου
τη
πλεκτάνη
Вырваться
из
сетей
твоей
лжи.
Και
όσο
και
αν
είναι
δύσκολη
υπόθεση
И
как
бы
тяжело
это
ни
было,
Για
σκέψου
τι
κακό
μου
έχεις
κάνει
Подумай,
как
ты
меня
обидел.
Άλλα
λες
και
άλλα
αισθάνεσαι
Ты
говоришь
одно,
а
чувствуешь
другое,
Και
όταν
λες
ψέματα
πιάνεσαι
И
когда
лжешь,
сразу
попадаешься.
Άλλα
λες
σε
προειδοποίησα
Говоришь
одно,
а
я
тебя
предупреждала,
Μη
μου
λες
σελίδα
γύρισα
Не
говори
мне,
что
я
перевернула
страницу.
Ένας
γόρδιος
δεσμός
η
αγάπη
Наша
любовь
– гордиев
узел,
Δε
μπορώ
να
κάνω
κάτι
Я
ничего
не
могу
поделать.
Θέλω
να
σε
κόψω
φτάνει
Хочу
разрубить
его,
хватит,
Τι
κακό
μου
έχεις
κάνει
Как
же
ты
меня
обидел.
Ένας
γόρδιος
δεσμός
η
αγάπη
Наша
любовь
– гордиев
узел,
Δε
μπορώ
να
κάνω
κάτι
Я
ничего
не
могу
поделать.
Θέλω
να
σε
κόψω
φτάνει
Хочу
разрубить
его,
хватит,
Τι
κακό
μου
έχεις
κάνει
Как
же
ты
меня
обидел.
Βαρέθηκα
να
παίζεις
με
τα
νεύρα
μου
Устала
от
твоих
игр
с
моими
нервами,
Και
την
υπομονή
μου
να
τσεκάρω
И
от
проверки
моего
терпения.
Το
έργο
δεν
το
ξανά
βλέπω
ξέχνα
το
Этот
спектакль
я
больше
не
смотрю,
забудь,
Το
μάθημα
δεν
θα
το
ξανά
πάρω
Этот
урок
я
больше
не
повторю.
Άλλα
λες
και
άλλα
αισθάνεσαι
Ты
говоришь
одно,
а
чувствуешь
другое,
Και
όταν
λες
ψέματα
πιάνεσαι
И
когда
лжешь,
сразу
попадаешься.
Άλλα
λες
σε
προειδοποίησα
Говоришь
одно,
а
я
тебя
предупреждала,
Μη
μου
λες
σελίδα
γύρισα
Не
говори
мне,
что
я
перевернула
страницу.
Ένας
γόρδιος
δεσμός
η
αγάπη
Наша
любовь
– гордиев
узел,
Δε
μπορώ
να
κάνω
κάτι
Я
ничего
не
могу
поделать.
Θέλω
να
σε
κόψω
φτάνει
Хочу
разрубить
его,
хватит,
Τι
κακό
μου
έχεις
κάνει
Как
же
ты
меня
обидел.
Ένας
γόρδιος
δεσμός
η
αγάπη
Наша
любовь
– гордиев
узел,
Δε
μπορώ
να
κάνω
κάτι
Я
ничего
не
могу
поделать.
Θέλω
να
σε
κόψω
φτάνει
Хочу
разрубить
его,
хватит,
Τι
κακό
μου
έχεις
κάνει
Как
же
ты
меня
обидел.
Άλλα
λες
και
άλλα
αισθάνεσαι
Ты
говоришь
одно,
а
чувствуешь
другое,
Και
όταν
λες
ψέματα
πιάνεσαι
И
когда
лжешь,
сразу
попадаешься.
Άλλα
λες
σε
προειδοποίησα
Говоришь
одно,
а
я
тебя
предупреждала,
Μη
μου
λες
σελίδα
γύρισα
Не
говори
мне,
что
я
перевернула
страницу.
Άλλα
λες
και
άλλα
αισθάνεσαι
Ты
говоришь
одно,
а
чувствуешь
другое,
Και
όταν
λες
ψέματα
πιάνεσαι
И
когда
лжешь,
сразу
попадаешься.
Άλλα
λες
σε
προειδοποίησα
Говоришь
одно,
а
я
тебя
предупреждала,
Μη
μου
λες
σελίδα
γύρισα
Не
говори
мне,
что
я
перевернула
страницу.
Ένας
γόρδιος
δεσμός
η
αγάπη
Наша
любовь
– гордиев
узел,
Δε
μπορώ
να
κάνω
κάτι
Я
ничего
не
могу
поделать.
Θέλω
να
σε
κόψω
φτάνει
Хочу
разрубить
его,
хватит,
Τι
κακό
μου
έχεις
κάνει
Как
же
ты
меня
обидел.
Ένας
γόρδιος
δεσμός
η
αγάπη
Наша
любовь
– гордиев
узел,
Δε
μπορώ
να
κάνω
κάτι
Я
ничего
не
могу
поделать.
Θέλω
να
σε
κόψω
φτάνει
Хочу
разрубить
его,
хватит,
Τι
κακό
μου
έχεις
κάνει
Как
же
ты
меня
обидел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Theofanous, Filipou Ilias Nikiforos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.