Текст и перевод песни Paola - Kateva Thee Mou Hamila (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kateva Thee Mou Hamila (Live)
Несколько слов о тебе, мой Бог (Live)
Έφυγε
και
πήρε
όσα
είχα
Он
ушел,
забрав
все,
что
у
меня
было,
κι
όλους
μου
τους
λόγους
που
υπήρχα
и
все
мои
причины
для
существования.
μ′
άφησε
σαν
σπίτι
ρημαγμένο
Он
оставил
меня,
как
разрушенный
дом,
σε
βαρύ
χειμώνα
εκτεθειμένο
подверженный
суровой
зиме.
Και
γυρεύω
μες
στην
μοναξιά
μου
И
я
ищу
в
своем
одиночестве
κάποιον
για
ν'
ακούσει
την
καρδιά
μου
кого-то,
кто
услышит
мое
сердце.
Κατέβα
Θέε
μου
χαμήλα
Спустись,
Боже
мой,
ниже,
κρατά
μου
απόψε
συντροφιά
составь
мне
сегодня
компанию,
έχω
ανάγκη
ένας
φίλος
να
με
νιώσει
мне
нужен
друг,
который
меня
поймет.
Μην
με
κοιτάς
από
ψηλά
Не
смотри
на
меня
свысока,
πες
μου
ποια
είναι
η
γιατρειά
скажи
мне,
какое
лекарство,
όταν
τα
μάτια
που
αγαπάς
σ′
έχουν
προδώσει
когда
глаза,
которые
ты
любишь,
предали
тебя.
Έφυγε
και
πήρε
όσα
είχα
Он
ушел,
забрав
все,
что
у
меня
было,
κι
άπλωσε
παντού
τη
μαύρη
νύχτα
и
распространил
повсюду
темную
ночь,
της
ζωής
μου
έσβησε
τα
φώτα
погасил
свет
моей
жизни,
στης
αβύσσου
μ'
άφησε
την
πόρτα
оставил
меня
у
дверей
бездны.
Να
γυρεύω
μες
στην
ερημιά
μου
Искать
в
своей
пустыне
κάποιον
να
του
πω
τα
βάσανά
μου
кого-то,
кому
рассказать
о
своих
муках.
Κατέβα
Θέε
μου
χαμήλα
Спустись,
Боже
мой,
ниже,
κρατά
μου
απόψε
συντροφιά
составь
мне
сегодня
компанию,
έχω
ανάγκη
ένας
φίλος
να
με
νιώσει
мне
нужен
друг,
который
меня
поймет.
Μην
με
κοιτάς
από
ψηλά
Не
смотри
на
меня
свысока,
πες
μου
ποια
είναι
η
γιατρειά
скажи
мне,
какое
лекарство,
όταν
τα
μάτια
που
αγαπάς
σ'
έχουν
προδώσει
когда
глаза,
которые
ты
любишь,
предали
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonios Pappas, Panos Kapiris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.