Текст и перевод песни Paola - Pes To Xorismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pes To Xorismo
Скажи, что это расставание
Ένα
παλτό,
δυο
εισιτήρια
μετρό
Пальто,
два
билета
на
метро
Και
μια
βαλίτσα
με
σορό
Ρούχα
και
μνήμες,
μέρες
και
μήνες.
И
чемодан
с
кучей
Одежды
и
воспоминаний,
дней
и
месяцев.
Έξω
κανείς,
η
πόλη
άδειασε
νωρίς,
τον
λόγο
αν
ψάξεις
της
φυγής,
κοιτάξου
ψεύτη,
μες
τον
καθρέφτη.
На
улице
никого,
город
опустел
рано,
если
ищешь
причину
моего
ухода,
посмотри
на
себя,
лжеца,
в
зеркало.
Πες
το
χωρισμό,
πες
το
απουσία
μου,
πες
το
εγωισμό,
πες
το
προδοσία
μου.
Скажи,
что
это
расставание,
скажи,
что
это
моё
отсутствие,
скажи,
что
это
эгоизм,
скажи,
что
это
моё
предательство.
Όπως
κι
αν
το
πεις
όλα
σου
τα
ξέγραψα,
της
επιστροφής
γέφυρες
σου
έκαψα.
Как
бы
ты
это
ни
назвал,
я
всё
с
тобой
закончила,
мосты
к
возвращению
сожжены.
Πες
το
χωρισμό.
Скажи,
что
это
расставание.
Λίγα
ψιλά,
τον
αναπτήρα,
την
καρδιά,
που
με
κρατούσε
′δω
γερά,
τ'
άλλα
στ′
αφήνω,
την
πόρτα
κλείνω.
Немного
мелочи,
зажигалку,
сердце,
которое
крепко
держало
меня
здесь,
всё
остальное
тебе
оставляю,
дверь
закрываю.
Κρύο
βαρύ,
και
'γω
ελεύθερο
ταξί,
που
στο
κενό
κυκλοφορεί,
χωρίς
αγάπη,
για
επιβάτη.
Сильный
холод,
а
я
- свободное
такси,
которое
курсирует
в
пустоте,
без
любви
в
качестве
пассажира.
Πες
το
χωρισμό,
πες
το
απουσία
μου,
πες
το
εγωισμό,
πες
το
προδοσία
μου.
Скажи,
что
это
расставание,
скажи,
что
это
моё
отсутствие,
скажи,
что
это
эгоизм,
скажи,
что
это
моё
предательство.
Όπως
κι
αν
το
πεις
όλα
σου
τα
ξέγραψα,
της
επιστροφής
γέφυρες
σου
έκαψα.
Как
бы
ты
это
ни
назвал,
я
всё
с
тобой
закончила,
мосты
к
возвращению
сожжены.
Πες
το
χωρισμό,
πες
το
απουσία
μου,
πες
το
εγωισμό,
πες
το
προδοσία
μου.
Скажи,
что
это
расставание,
скажи,
что
это
моё
отсутствие,
скажи,
что
это
эгоизм,
скажи,
что
это
моё
предательство.
Όπως
κι
αν
το
πεις
όλα
σου
τα
ξέγραψα,
της
επιστροφής
γέφυρες
σου
έκαψα.
Как
бы
ты
это
ни
назвал,
я
всё
с
тобой
закончила,
мосты
к
возвращению
сожжены.
Πες
το
χωρισμό.
Скажи,
что
это
расставание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eleni Giannatsoulia, Takis Mpougas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.