Текст и перевод песни Paola - na me afisis isixi thelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
na me afisis isixi thelo
Оставь меня в покое
Δε
θέλω
να
επιστρέψεις
Не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
κι
άλλες
χαρές
να
μου
κλέψεις
Чтобы
снова
крал
мою
радость.
πλήρωσα
τα
σφάλματά
σου
όμως
έμαθα
Я
заплатила
за
твои
ошибки,
но
я
научилась.
Ξέχασε
το
όνομά
μου
Забудь
мое
имя,
σβήσε
τα
τηλέφωνά
μου
Сотри
мои
номера,
δε
θέλω
άλλες
συγνώμες
Не
хочу
больше
извинений
Να
μ'
αφήσεις
ήσυχη
θέλω
Оставь
меня
в
покое,
κι
αν
υπάρχεις
πια
να
μην
ξέρω
И
если
ты
существуешь,
пусть
я
об
этом
не
знаю.
ζω
για
μένανε
Я
живу
для
себя.
Να
μ'
αφήσεις
γιατί
κοντά
σου
Оставь
меня,
потому
что
рядом
с
тобой
τη
ζωή
μου
μες
στη
φωτιά
σου
Моя
жизнь
в
твоем
огне
όμως
τέλειωσες
Но
все
кончено.
Δε
θέλω
άλλο
να
κλάψω
Не
хочу
больше
плакать,
ούτε
εσένα
να
αλλάξω
И
тебя
менять
не
хочу.
ζήσε
με
τις
ενοχές
σου
Живи
со
своей
виной
και
τα
λάθη
σου
И
своими
ошибками.
Πέρασα
δύσκολα
βράδια
Я
пережила
тяжелые
ночи
απ'
την
καρδιά
σου
την
άδεια
Из-за
твоего
пустого
сердца.
είναι
πληγή
που
δεν
κλείνει
Это
рана,
которая
не
за
healingится,
Να
μ'
αφήσεις
ήσυχη
θέλω
Оставь
меня
в
покое,
κι
αν
υπάρχεις
πια
να
μην
ξέρω
И
если
ты
существуешь,
пусть
я
об
этом
не
знаю.
ζω
για
μένανε
Я
живу
для
себя.
Να
μ'
αφήσεις
γιατί
κοντά
σου
Оставь
меня,
потому
что
рядом
с
тобой
τη
ζωή
μου
μες
στη
φωτιά
σου
Моя
жизнь
в
твоем
огне
όμως
τέλειωσες
Но
все
кончено.
Να
μ'
αφήσεις
ήσυχη
θέλω
Оставь
меня
в
покое,
κι
αν
υπάρχεις
πια
να
μην
ξέρω
И
если
ты
существуешь,
пусть
я
об
этом
не
знаю.
ζω
για
μένανε
Я
живу
для
себя.
Να
μ'
αφήσεις
γιατί
κοντά
σου
Оставь
меня,
потому
что
рядом
с
тобой
τη
ζωή
μου
μες
στη
φωτιά
σου
Моя
жизнь
в
твоем
огне
όμως
τέλειωσες
Но
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.