Текст и перевод песни Pe Werner - Deine Stimme
Ruf
mich
an
- laß
mich
wissen
Позвони
мне
- дай
мне
знать,
Fehlt
dir
nicht
auch
ein
Schmusekissen
Разве
тебе
не
хочется
прижаться?
Daß
du
mich
vermißt
Что
ты
скучаешь.
Ruf
mich
an
- auch
wenn
es
spät
is'
Позвони
мне
- даже
если
поздно,
Ich
warte
auf
dein
Lippenbekenntnis
Я
жду
твоего
признания,
Und
das
Gefühl
И
ощущения,
Du
mich
schwindlig
küßt
Твои
поцелуи
кружат
мне
голову.
Könnt'
ich
doch
nuir
Deine
Stimme
hör'n
Если
бы
я
только
могла
слышать
твой
голос
(Deine
Stimme
hör'n
- Deine
Stimme)
(Твой
голос
слышать
- Твой
голос)
Nur
Deine
Stimme
hör'n
Только
твой
голос
слышать
(Deine
Stimme
hör'n
- Deine
Stimme)
(Твой
голос
слышать
- Твой
голос)
Denk
an
mich
Думай
обо
мне.
Melde
dich
Дай
о
себе
знать.
Weißt
du
nicht:
ich
bin
mundsüchtig
Разве
ты
не
знаешь:
я
жажду
твоих
поцелуев.
Nur
Deine
Stimme
hör'n
Только
твой
голос
слышать.
Meine
Gedanken
- die
zu
dir
driften
Мои
мысли
- они
летят
к
тебе,
Wünschen
dich
her
zum
Ruhestiften
Хотят,
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
успокоить
меня.
Hast
keine
Schweigepflicht
У
тебя
нет
обязательства
молчать.
Kannst
dich
der
Stimme
nicht
so
enthalten
Ты
же
не
можешь
сдержать
свой
голос.
übst
dich
wohl
im
Gefühlshaushalten
Ты,
наверное,
практикуешься
в
управлении
эмоциями.
Funkstille
Радиомолчание.
Das
ertrag'
ich
nicht
Этого
я
не
вынесу.
Könnt'
ich
doch
...
Если
бы
я
только
могла
...
Könntest
du
mich
hier
so
seh'n
Если
бы
ты
мог
меня
видеть,
Ungeduldig
Däumchen
dreh'n
Как
я
с
нетерпением
сижу.
Klingel
schon
- du
blödes
Telefon!
Звони
же
- ты,
глупый
телефон!
Nur
Deine
Stimme
hör'n
Только
твой
голос
слышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pe Werner
Альбом
Los
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.