Pe Werner - Goldgräber in Berlin (Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pe Werner - Goldgräber in Berlin (Edit)




Goldgräber in Berlin (Edit)
Gold Diggers in Berlin (Edit)
Ein Mann am Straßenrand, ich stehle mich vorbei
A man on the side of the road, I steal away
An 'ner bittenden Hand und ihrer Pflastermalerei
By a begging hand and their pavement painting
Ich zwinge Fuß vor Fuß, Will weder hör'n noch seh'n
I force foot before foot, I don't want to hear or see
Schwimm' mit dem Menschenfluß, aber mein Herz bleibt steh'n
I swim with the flow of people, but my heart stops
Ich stell' mich taub, ich stell' mich blind
I pretend to be deaf, I pretend to be blind
Haste durch's Großstadtlabyrinth
Haste through the urban labyrinth
Ich stell' mich blind, ich stell' mich taub
I pretend to be blind, I pretend to be deaf
Die Taschen voller Sternenstaub
Your pockets full of stardust
Berlin, Du bist die Königin der Nacht
Berlin, you are the queen of the night
Die jeden Tag zum Zahltag macht
Who makes every day payday
Wo hört das auf, wo führt das hin?
Where does it end, where does it lead?
Nichts als Goldgräber in Berlin!
Nothing but gold diggers in Berlin!
Ein paar Groschen nur wär'n für's Gewissen gut
A few pennies would be good for my conscience
Die steck' ich in die Parkuhr, warum nicht in diesen Hut?
I put them in the parking meter, why not in this hat?
Dealer am Bahnhof Zoo, Kinder auf'm Strich
Dealers at the Bahnhof Zoo, children on the street
Tod auf'm Bahnhofsklo und was tu' ich?
Death in the train station toilet and what do I do?
Ich stell' mich taub, ich stell' mich blind
I pretend to be deaf, I pretend to be blind
Haste durch's Großstadtlabyrinth
Haste through the urban labyrinth
Ich stell' mich blind, ich stell' mich taub
I pretend to be blind, I pretend to be deaf
Die Taschen voller Sternenstaub
Your pockets full of stardust
Berlin, Du bist die Königin der Nacht
Berlin, you are the queen of the night
Die jeden Tag zum Zahltag macht
Who makes every day payday
Wo hört das auf, wo führt das hin?
Where does it end, where does it lead?
Nichts als Goldgräber in Berlin!
Nothing but gold diggers in Berlin!
Beine, die eilig weitergeh'n
Legs that go on hastily
Augen, die scheinbar überseh'n
Eyes that seem to overlook
Daß andere im Regen steh'n
That others are standing in the rain
Berlin, Du bist die Königin der Nacht
Berlin, you are the queen of the night
Die jeden Tag zum Zahltag macht
Who makes every day payday
Wo hört das auf, wo führt das hin?
Where does it end, where does it lead?
Nichts als Goldgräber in Berlin!
Nothing but gold diggers in Berlin!
Nur noch Goldgräber in Berlin!
Only gold diggers in Berlin!
Goldgräber in Berlin!
Gold diggers in Berlin!





Авторы: Pe Werner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.