Pe Werner - Leben auf Rädern - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pe Werner - Leben auf Rädern




Leben auf Rädern
Жизнь на колесах
Sie sind die Ersten beim Volkslauf
Они первые на городском забеге,
Tanzen Rock'n Roll
Танцуют рок-н-ролл.
Sie fahren Automatik
Они водят машину с автоматической коробкой передач,
Finden Fußball toll
Считают футбол крутым.
Es juckt in den Fingern
У них руки чешутся,
Nur nicht in den zeh'n
Но только не пальцы на ногах,
Weil sie zwar mit beiden Beinen
Потому что, хоть у них и две ноги,
Aber auf Rädern im Leben steh'n
Но по жизни они едут на колесах.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Kein gefühl in den Beinen
Нет чувств в ногах.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах
Mit dem Traum vom Geh'n
С мечтой о ходьбе.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Ängste anleinen
Страхи на привязи,
Wenn sie
Когда они
Wilde Pirouetten dreh'n
Кружатся в диких пируэтах.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Mehr als sieben Plagen
Больше, чем семь бед.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Schlußendgültigkeit
Безысходность.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Meine Füße tragen
Мои ноги несут меня,
Doch ich komm'
Но я проезжаю
Nicht mal halb so weit
Даже не половину пути.
Sie brauchen keine Treppen
Им не нужны лестницы,
Setzen auf Handarbeit
Они делают ставку на ручной труд,
Sie sind Staatsminister
Они становятся министрами.
Trotzen dem Selbstmitleid
Превозмогая жалость к себе,
Sie ham' auch mal 'n Rad ab
Иногда у них тоже спускает колесо.
Kriegen Ermäßigung
Они получают скидки,
Haben oft mehr Rückrat
Часто имеют больше силы воли,
Als die "ohne Behinderung"
Чем те, у кого "нет инвалидности".
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Kein gefühl in den Beinen
Нет чувств в ногах.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах
Mit dem Traum vom Geh'n
С мечтой о ходьбе.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Ängste anleinen
Страхи на привязи,
Wenn sie
Когда они
Wilde Pirouetten dreh'n
Кружатся в диких пируэтах.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Mehr als sieben Plagen
Больше, чем семь бед.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Schlußendgültigkeit
Безысходность.
Leben auf Rädern
Жизнь на колесах,
Meine Füße tragen
Мои ноги несут меня,
Doch ich komm'
Но я проезжаю
Nicht mal halb so weit
Даже не половину пути.





Авторы: Pe Werner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.