Текст и перевод песни Pe Werner - Monoton
Da
sitzt
ein
Stummer
am
Tisch
За
столиком
сидит
молчун,
Wenn
er
gefragt
wird
Только
когда
его
спрашивают.
Und
ein
bunter
Fisch
И
разноцветная
рыбка
Schwimmt
im
Aquarium
Плавает
в
аквариуме.
Die
Luft
ist
voll
mit
Love
Me
Tender
Воздух
полон
"Love
Me
Tender"
Und
Zigarettenrauch
И
сигаретного
дыма.
Ein
hut
hängt
einsam
am
Ständer
Шляпа
одиноко
висит
на
вешалке.
Aus
der
Küche
riecht
es
nach
Zwiebeln
und
Lauch
Из
кухни
пахнет
луком
и
чесноком.
Monoton
- wie
das
Tuten
im
Telefon
Монотонно
- как
гудки
в
телефонной
трубке,
Monoton
- die
Einsamkeit
hat
Hochsaison
Монотонно
- у
одиночества
разгар
сезона.
Die
Bedienung
lehnt
am
Tresen
Официантка
прислонилась
к
стойке,
Laufmaschen
im
linken
Strumpf
На
левом
чулке
- стрелка.
Weder
Spesen
noch
sonstwas
gewesen
Ни
командировочных,
ни
прочих
расходов,
Will
endlich
raus
aus
dem
Sumpf
Хочет
поскорее
выбраться
из
этого
болота.
Ihr
Jüngster
hat
Ziegenpeter
У
ее
младшего
есть
крёстный,
Der
Alte
is'
vor
Jahren
abgehau'n
Старик
сбежал
много
лет
назад.
Aber
das
zahlt
sie
ihm
heim
Но
она
ему
отомстит,
Irgendwann
- später
Когда-нибудь
- потом.
Von
so
einem
läßt
sie
sich
doch
das
Leben
nicht
versau'n
Она
не
позволит
такому,
как
он,
испортить
ей
жизнь.
Monoton
- wie
das
Tuten
im
Telefon
Монотонно
- как
гудки
в
телефонной
трубке,
Monoton
- die
Einsamkeit
hat
Hochsaison
Монотонно
- у
одиночества
разгар
сезона.
Einmal
hat
sie'ne
Annonce
aufgegeben
Однажды
она
дала
объявление,
Herzklopfen
in
der
Brust
Сердце
колотилось
в
груди.
Dame
sucht
Herrn
für's
ganze
Leben
Дама
ищет
мужчину
для
жизни,
Doch
das
Rendevous
war
ein
einziger
Frust
Но
свидание
оказалось
пустой
тратой
времени.
Da
kam
nämlich
einer
mit
Rose
im
Knopfloch
Потому
что
пришел
какой-то
тип
с
розой
в
петлице,
Genau
wie
im
Fernsehn
Точно
как
по
телевизору,
Und
fragte
dann
schließlich:
И
в
конце
концов
спросил:
Schätzchen
du
zahlst
doch?
Детка,
ты
же
платишь?"
Seitdem
hat
sie
ihn
nie
wieder
gesehn
С
тех
пор
она
его
больше
не
видела.
Monoton
- wie
das
Tuten
im
Telefon
Монотонно
- как
гудки
в
телефонной
трубке,
Monoton
- die
Einsamkeit
hat
Hochsaison
Монотонно
- у
одиночества
разгар
сезона...
...die
Einsamkeit
hat
Hochsaison...
...у
одиночества
разгар
сезона...
Wie
das
Tuten
im
Telefon
Как
гудки
в
телефонной
трубке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pe Werner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.