Pe Werner - Niagara-Tränen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pe Werner - Niagara-Tränen




Niagara-Tränen
Ниагарский водопад из слёз
Niagara? Tränen
Ниагарский водопад из слёз
Deine sieben Sachen stehen immer noch bei mir
Твои семь вещей всё ещё у меня.
Stumme Augenzeugen unter braunem Packpapier
Немые свидетели под коричневой упаковочной бумагой.
'Ne herrenlose Kiste, Stolperstein im Flur
Ничейный сундук, камень преткновения в коридоре.
Laß Dich bloß nicht blicken, denn ich weine nur
Лучше не попадайся мне на глаза, потому что я буду только плакать.
Refrain:
Припев:
Niagara? Tränen
Ниагарский водопад из слёз.
Niagara? Tränen um Dich
Ниагарский водопад из слёз по тебе.
Ich weine Niagara? Tränen
Я плачу ниагарским водопадом из слёз.
Niagara? Tränen um mich
Ниагарский водопад из слёз по мне.
Das Buch zum Geburtstag, daß Du nie gelesen hast
Книга на день рождения, которую ты так и не прочитал.
Keiner, der darin seine Eselsohren macht
Никто не загибает в ней уголки.
Der Second? Hand? Bass, der verstimmt am Türrahmen lehnt
Подержанная бас-гитара, расстроенная, стоит у дверного косяка.
Und ein Häufchen Elend, daß sich nach Dir sehnt
И кучка страданий, которая тоскует по тебе.
Refrain
Припев
Aus den Augen? nur nicht aus dem Sinn
С глаз долой из сердца вон?
Zahllose Erinnerungen tief in mir drin
Бесчисленные воспоминания глубоко внутри меня.
In meinem Herzen haben sie Quartier
В моём сердце они нашли приют.
Die nimmt mir keiner, sie sind mein Pfand von Dir
Никто не отнимет их у меня, они мой залог от тебя.
Refrain
Припев
Und Dich
И по тебе.





Авторы: Pe Werner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.