Текст и перевод песни Pe Werner - Rosa Mond
Hat
der
Himmel
schon
immer
Всегда
ли
было
небо
Diesen
rosigen
Schimmer
Этот
розовый
отблеск
Einer
Fototapete
фотообои
Wo
sonst
Graufasern
warn?
Где
еще
серые
волокна
предупреждают?
Die
Welt
vor
meinem
Zimmer
Мир
за
пределами
моей
комнаты
Badet
in
Rote
Beete
Купается
в
свекле
Und
ich
frag
mich
noch
immer
И
я
все
еще
задаюсь
вопросом
Ob's
gestern
schon
so
war.
То
ли
дело
было
вчера.
Da
hängt
ein
rosa
Mond
im
Himbeer-Horizont
На
малиновом
горизонте
висит
розовая
луна.
Wie
kann
das
möglich
sein
Как
это
может
быть
возможно
Ich
hatte
nur
ein
Glas
Wein
У
меня
был
только
бокал
вина
Und
einen
kleinen
Kuss
И
маленький
поцелуй.
Aus
dem
ich
folgern
muss
Из
чего
я
должен
сделать
вывод
Mein
Herz
ist
wieder
bewohnt.
Мое
сердце
снова
занято.
Trug
der
Himmel
schon
einmal
Носило
ли
когда-нибудь
небо
Diesen
pinkfarbenen
Schal?
Этот
розовый
шарфик?
War'n
die
Wolken
schon
gestern
Были
ли
облака
уже
вчера
Zuckerwatte-rosee?
Розовое
печенье
из
сахарной
ваты?
Ich
träum'
durch
dich
erst
Я
мечтаю
только
о
тебе
Wieder
von
Liebesnestern
Снова
из
любовных
гнезд
Seit
du
dich
um
mein
Glück
scherst
С
тех
пор
как
ты
заботился
о
моем
счастье
Ist
farbenblind
sein
passee
Является
ли
дальтоник
его
наследником
Da
hängt
ein
rosa
Mond
Там
висит
розовая
луна,
Im
Himbeer-Horizont
В
малиновом
горизонте
Wie
kann
sowas
möglich
sein
Как
такое
может
быть
возможно
Ich
hatte
nur
zwei
Glas
Wein
У
меня
было
только
два
бокала
вина
Und
seinen
kleinen
Kuss
И
его
маленький
поцелуй
Aus
dem
ich
folgern
muss
Из
чего
я
должен
сделать
вывод
Mein
Herz
ist
wieder
bewohnt.
Мое
сердце
снова
занято.
Wieder
bewohnt
Снова
населенный
Wieder
bewohnt
Снова
населенный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Rupert Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.