Текст и перевод песни Pe Werner - Unter'm Säufermond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter'm Säufermond
Under the Drunkard's Moon
Wieder
geht
ein
Tag
zuende
Another
day
comes
to
an
end
Und
die
Dämmerung
zieht
rauf
And
the
twilight
draws
up
Leise
zittern
ihm
die
Hände
His
hands
tremble
softly
Und
der
Säufermond
geht
auf
And
the
drunkard's
moon
rises
Er
läuft
hin
und
her
im
Zimmer
He
paces
the
room
Wie
magnetisch
fällt
sein
Blick
His
gaze
falls
magnetically
Auf
die
Mini-Bar
wie
immer
On
the
mini-bar
as
always
"Gib
mir
doch
'n
kleines
Glück
"Give
me
a
little
happiness
Meine
Nerven
die
sind,
ach
Oh,
my
nerves
are
Die
sind
heut'
wieder'n
bisschen
schwach
They're
a
little
weak
again
today
Meine
Nerven
die
sind,
ach
Oh,
my
nerves
are
Heut'n
bisschen
schwach
A
little
weak
today
Komm,
mach
mich
wieder
wach
Come
on,
wake
me
up
again
Mach
mich
bitte
wieder
wach!"
Please,
wake
me
up
again!"
Und
der
Whisky,
der
zieht
runter
And
the
whiskey
goes
down
Und
sein
Blut
wird
schnell
und
warm
And
his
blood
becomes
quick
and
warm
Und
jetzt
nimmt
ihn
Lady
Whisky
And
now
Lady
Whiskey
takes
him
Ganz
zärtlich
in
den
Arm
Tenderly
into
her
arms
Gratuliert
zu
den
Geschäften
Congratulates
him
on
his
business
"Die
sind
heut'
sehr
gut
gelaufen!
"They
went
very
well
today!
Lass
uns
beide,
du
und
ich
Let's
you
and
I
Erstmal
richtig
einen
saufen!
Have
a
real
drink
first!
Meine
Küsse,
scharf
und
nass
My
kisses,
sharp
and
wet
Komm'
erheb
das
nachste
Gläs
Come
on,
raise
the
next
glass
Eine
Nutte
heute
Nacht
A
hooker
tonight
Die's
dir
für'n
paar
Scheine
macht
Who
will
do
it
for
you
for
a
few
bills
Die
brauchst
du
nicht
You
don't
need
her
Wenn
Lady
Whisky
von
der
Liebe
spricht!"
When
Lady
Whiskey
speaks
of
love!"
Und
die
Zimmerdecke
hebt
sich
And
the
ceiling
of
the
room
lifts
Und
die
Wände
brechen
ein
And
the
walls
collapse
Auf
dem
Boden
leere
Flaschen
Empty
bottles
on
the
floor
Und
er
ist
wieder
so
allein
And
he
is
alone
again
Menschen
in
Hotels
sind
einsam
People
in
hotels
are
lonely
Sie
sind
immer
nur
zu
Gast
They
are
always
just
visitors
Ewige
Vertreter,
die
jeder
Kunde
hasst
Eternal
salesmen,
who
every
customer
hates
In
den
Ohren
ist
ein
Sirren
There
is
a
buzzing
in
his
ears
Und
im
Herzen
ist
ein
Schlag
And
a
beat
in
his
heart
Alle
Fenster
hört
er
klirren
He
hears
all
the
windows
rattling
Dieses
Zimmer
ist
ein
Sarg
This
room
is
a
coffin
Aus
dem
Fenster
zu
den
Sternen
Out
the
window
to
the
stars
Nur,
die
kann
er
nicht
mehr
seh'n
Only,
he
can
no
longer
see
them
Und
in
dunkler
Wolkenferne
And
in
dark
clouds
in
the
distance
Scheint
fahl
der
Säufermond
The
drunkard's
moon
shines
dimly
Ein
Mann
lag
in
seinem
Zimmer
A
man
lay
in
his
room
Im
'Hotel
Imperial'
In
the
'Hotel
Imperial'
Mit
den
Nerven
wurd'
es
schlimmer
Things
were
getting
worse
with
his
nerves
Jede
Nacht
'ne
neue
Qual
Every
night
a
new
torment
Dieses
Leben
ist
so
arm
This
life
is
too
poor
Ferngesteuerte
Quälerei
Remote-controlled
torture
Öffne
die
große
Flasche
Nummer
drei
Open
the
large
bottle
number
three
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Horst Königstein, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand, Michel Legrand, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.