Текст и перевод песни Pe. Zezinho, SCJ - Cantiga por Francisco
Cantiga por Francisco
Песня о Франциске
Mi
amigo
dejó
su
dinero
Мой
друг
оставил
своё
богатство
Su
herencia
y
derechos
de
hijo
Наследство
и
права
сына
Era
joven,
muy
joven
y
rico
Он
был
молод,
очень
молод
и
богат
Dejó
padres,
familia
y
amigos
Оставил
родителей,
семью
и
друзей
Mi
amigo
encontró
la
verdad
Мой
друг
нашел
истину
Y
en
su
rostro
bañado
de
luz
И
на
его
лице,
озаренном
светом
Por
los
campos
y
por
la
ciudad
По
полям
и
по
городу
Mi
amigo
imitaba
a
Jesús
Мой
друг
следовал
за
Иисусом
Golondrina
y
gorrión
Ласточка
и
воробей
Viento
y
mar,
somos
todos
hermanos
Ветер
и
море,
мы
все
братья
Y
hasta
el
pez,
el
cordero
И
даже
рыба,
ягненок
Y
el
lobo
feroz
И
свирепый
волк
Somos
obra
de
un
grande
amor
Мы
все
созданы
великой
любовью
Somos
obra
de
un
grande
amor
Мы
все
созданы
великой
любовью
Era
noble
mi
joven
amigo
Мой
молодой
друг
был
благороден
Disfrutaba
de
grande
riqueza
Наслаждался
большим
богатством
Por
Jesús
decidió
ser
mendigo
Ради
Иисуса
он
решил
стать
нищим
Por
esposa
escogió
la
pobreza
В
качестве
жены
выбрал
бедность
Fue
así
como
abrió
un
camino
Вот
так
он
открыл
путь
Al
que
quiere
vivir
por
amor
Тем,
кто
хочет
жить
по
любви
Compartiendo
su
mismo
destino
Разделяя
его
судьбу
Mucha
gente
imitó
su
fervor
Многие
люди
последовали
его
ревности
Golondrina
y
gorrión
Ласточка
и
воробей
Viento
y
mar,
somos
todos
hermanos
Ветер
и
море,
мы
все
братья
Y
hasta
el
pez,
el
cordero
И
даже
рыба,
ягненок
Y
el
lobo
feroz
И
свирепый
волк
Somos
obra
de
un
grande
amor
Мы
все
созданы
великой
любовью
Somos
obra
de
un
grande
amor
Мы
все
созданы
великой
любовью
Juventudes
ansiosas
e
inquietas
Беспокойная
и
взыскательная
молодежь
En
un
mundo
gastado
e
infeliz
В
изношенном
и
несчастном
мире
Son
del
mundo
los
nuevos
profetas
Они
- новые
пророки
мира
Como
ayer
fue
Francisco
de
Assis
Как
вчера
был
Франциск
Ассизский
Y
por
ellos
mi
joven
amigo
И
ради
них
мой
юный
друг
Hoy
revive
su
vieja
ilusión
Сегодня
возрождает
свою
старую
мечту
Sigue
abriendo
su
viejo
camino
Продолжает
прокладывать
свой
старый
путь
Su
pacifica
revolución
Свою
мирную
революцию
Golondrina
y
gorrión
Ласточка
и
воробей
Viento
y
mar,
somos
todos
hermanos
Ветер
и
море,
мы
все
братья
Y
hasta
el
pez,
el
cordero
И
даже
рыба,
ягненок
Y
el
lobo
feroz
И
свирепый
волк
Somos
obra
de
un
grande
amor
Мы
все
созданы
великой
любовью
Somos
obra
de
un
grande
amor
Мы
все
созданы
великой
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pe. Zezinho, Scj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.