Pe. Zezinho, SCJ - Casinhas de Periferia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pe. Zezinho, SCJ - Casinhas de Periferia




Casinhas de Periferia
Houses on the outskirts
São casinhas de periferia
They are little houses on the outskirts
Pequeninas como que são de lata ou de alvenaria
Tiny as if they were made of tin or masonry
São de telha ou de sapé
They are made of tiles or thatch
São casinhas tão pequenininhas
They are such tiny little houses
Que conforto ali não
That there is no comfort there
Casinhas de periferia que escondem sofrimento
Little houses on the outskirts that hide suffering
Que abrigam esperanças, que abrigam tanto amor
That shelter hope, that shelter so much love
Casinhas de periferia, não sabe quem jamais foi
Little houses on the outskirts, you don't know who's never been there
Abrigam tanta gente boa, sabe quem passou por
They shelter so many good people, only those who have passed by know
E escutou
And listened
Essa gente de periferia tem história pra contar
These people from the outskirts have stories to tell
São histórias cheias de alegria
They are stories full of joy
São histórias de chorar
They are stories to cry
Sobrevivem pela teimosia pois dinheiro ali não
They survive out of stubbornness because there is no money there
Casinhas de periferia que escondem sofrimento
Little houses on the outskirts that hide suffering
Que abrigam esperanças, que abrigam tanto amor
That shelter hope, that shelter so much love
Casinhas de periferia, não sabe quem jamais foi
Little houses on the outskirts, you don't know who's never been there
Abrigam tanta gente boa, sabe quem passou por
They shelter so many good people, only those who have passed by know
E escutou
And listened
Apertada na periferia pendurada em conduções
Squeezed into the outskirts hanging on to transport
Se não fosse aquela teimosia era sangue em borbotões
If it weren't for that stubbornness, there'd be blood gushing out
Mas a gente de periferia tem perdão até demais
But the people from the outskirts have been forgiven even too much
Casinhas de periferia que escondem sofrimento
Little houses on the outskirts that hide suffering
Que abrigam esperanças, que abrigam tanto amor
That shelter hope, that shelter so much love
Casinhas de periferia, não sabe quem jamais foi
Little houses on the outskirts, you don't know who's never been there
Abrigam tanta gente boa, sabe quem passou por
They shelter so many good people, only those who have passed by know
E escutou
And listened





Авторы: Pe. Zezinho, Scj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.