Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudadano del Infinito
Bürger des Unendlichen
Por
escuchar
a
la
voz
que
dijo
Weil
ich
die
Stimme
hörte,
die
sagte,
Que
faltaba
gente
para
sembrar,
Dass
Leute
fehlten,
um
zu
säen,
Dejé
mi
casa
y
salí
corriendo
Verließ
ich
mein
Haus
und
rannte
los,
Silbando
fuerte
por
no
llorar,
Laut
pfeifend,
um
nicht
zu
weinen,
Y
me
alisté
entre
los
obreros
Und
ich
reihte
mich
ein
unter
die
Arbeiter,
Que
dejan
todo
por
la
verdad,
Die
alles
für
die
Wahrheit
lassen,
* Y
fui
a
luchar
por
un
mundo
nuevo
* Und
ich
ging,
um
für
eine
neue
Welt
zu
kämpfen
No
tengo
hogar
más
gané
un
pueblo*
(2)
Ich
habe
kein
Heim,
doch
gewann
ein
Volk*
(2)
SOY
CIUDADANO
DEL
INFINITO,
ICH
BIN
BÜRGER
DES
UNENDLICHEN,
DEL
INFINITO,
DEL
INFINITO,
DES
UNENDLICHEN,
DES
UNENDLICHEN,
SIEMBRO
LA
PAZ
POR
MI
CAMINO,
ICH
SÄE
FRIEDEN
AUF
MEINEM
WEG,
POR
MI
CAMINO,
POR
MI
CAMINO.
AUF
MEINEM
WEG,
AUF
MEINEM
WEG.
He
procurado
sembrar
la
paz
Ich
habe
versucht,
Frieden
zu
säen
Y
por
donde
fui
siempre
hablé
de
Dios,
Und
wo
ich
hinging,
sprach
ich
immer
von
Gott,
También
bendije
al
que
me
maldijo
Ich
segnete
auch
den,
der
mich
verfluchte
Y
plantó
cizaña
sobre
mi
amor,
Und
Unkraut
auf
meine
Liebe
säte,
No
recibí
condecoración
Ich
erhielt
keine
Auszeichnung
dafür,
Por
haber
donado
mi
corazón,
Dass
ich
mein
Herz
gespendet
habe,
*Yo
voy
sembrando
por
entre
el
pueblo
*Ich
säe
mitten
unter
dem
Volk
Y
voy
soñando
un
mundo
nuevo*
(2)
Und
träume
von
einer
neuen
Welt*
(2)
SOY
CIUDADANO...
ICH
BIN
BÜRGER...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zezinho Scj Padre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.