Текст и перевод песни Pe. Zezinho, SCJ - Dizem Que É Saudade
Dizem Que É Saudade
Говорят, это тоска
Dizem
que
todos
os
rios
Говорят,
что
все
реки
Correm
pro
mar
infinito
Текут
в
бесконечное
море,
Dizem
que
além
do
horizonte
Говорят,
что
за
горизонтом
Tudo
se
faz
mais
bonito
Всё
становится
прекраснее.
Dizem
que
as
águas
da
fonte
Говорят,
что
воды
источника
Sentem
saudades
do
mar
Скучают
по
морю,
E
que
borbulham,
e
saltam,
e
pulam
И
что
они
бурлят,
и
прыгают,
и
плещутся,
E
correm
querendo
chegar
И
бегут,
желая
достичь
его.
E
que
borbulham,
e
saltam,
e
pulam
И
что
они
бурлят,
и
прыгают,
и
плещутся,
E
correm
querendo
chegar
И
бегут,
желая
достичь
его.
Dizem
que
todas
as
flores
Говорят,
что
все
цветы
Olham
pro
azul
infinito
Смотрят
в
бесконечную
синеву,
Dizem
que
além
no
horizonte
Говорят,
что
за
горизонтом
Tudo
é
mais
verde
e
bonito
Всё
зеленее
и
красивее.
Dizem
que
as
flores
do
campo
Говорят,
что
полевые
цветы
Sentem
saudades
do
Sol
Скучают
по
солнцу,
E
que
bem
cedo
se
enfeitam,
se
ajeitam
И
что
рано
утром
они
наряжаются,
прихорашиваются
E
espreitam
pra
ver
o
arrebol
И
выглядывают,
чтобы
увидеть
зарю.
E
que
bem
cedo
se
enfeitam,
se
ajeitam
И
что
рано
утром
они
наряжаются,
прихорашиваются
E
espreitam
pra
ver
o
arrebol
И
выглядывают,
чтобы
увидеть
зарю.
Esta
saudade
que
dizem
que
as
coisas
padecem
Эта
тоска,
которую,
как
говорят,
испытывают
все
вещи
Debaixo
do
céu,
ai,
ai,
ai
Под
небом,
ай,
ай,
ай,
É
a
saudade
que
eu
sinto,
eu
confesso,
eu
não
minto
Это
тоска,
которую
я
чувствую,
я
признаюсь,
я
не
лгу,
O
que
eu
sinto
de
Deus
nosso
pai
Это
то,
что
я
чувствую
к
Богу,
нашему
Отцу.
Esta
saudade
que
dizem
que
as
coisas
padecem
Эта
тоска,
которую,
как
говорят,
испытывают
все
вещи
Debaixo
do
céu,
ai,
ai,
ai
Под
небом,
ай,
ай,
ай,
É
a
saudade
que
eu
sinto,
eu
confesso,
eu
não
minto
Это
тоска,
которую
я
чувствую,
я
признаюсь,
я
не
лгу,
O
que
eu
sinto
de
Deus
nosso
pai
Это
то,
что
я
чувствую
к
Богу,
нашему
Отцу.
Dizem
que
todas
as
nuvens
Говорят,
что
все
облака
Vagam
no
espaço
infinito
Блуждают
в
бесконечном
пространстве,
Dizem
que
além
no
horizonte
Говорят,
что
за
горизонтом
Tudo
é
mais
claro
e
bonito
Всё
светлее
и
красивее.
Dizem
que
as
nuvens
se
encontram
Говорят,
что
облака
встречаются,
Pra
conversar
sobre
o
mar
Чтобы
поговорить
о
море,
E
que
trovejam,
e
brigam,
e
pingam
И
что
они
гремят,
и
ссорятся,
и
капают,
E
chovem
querendo
voltar
И
идут
дождём,
желая
вернуться.
E
que
trovejam,
e
brigam,
e
pingam
И
что
они
гремят,
и
ссорятся,
и
капают,
E
chovem
querendo
voltar
И
идут
дождём,
желая
вернуться.
Esta
saudade
que
dizem
que
as
coisas
padecem
Эта
тоска,
которую,
как
говорят,
испытывают
все
вещи
Debaixo
do
céu,
ai,
ai,
ai
Под
небом,
ай,
ай,
ай,
É
a
saudade
que
eu
sinto,
eu
confesso,
eu
não
minto
Это
тоска,
которую
я
чувствую,
я
признаюсь,
я
не
лгу,
O
que
eu
sinto
de
Deus
nosso
pai
Это
то,
что
я
чувствую
к
Богу,
нашему
Отцу.
Esta
saudade
que
dizem
que
as
coisas
padecem
Эта
тоска,
которую,
как
говорят,
испытывают
все
вещи
Debaixo
do
céu,
ai,
ai,
ai
Под
небом,
ай,
ай,
ай,
É
a
saudade
que
eu
sinto,
eu
confesso,
eu
não
minto
Это
тоска,
которую
я
чувствую,
я
признаюсь,
я
не
лгу,
O
que
eu
sinto
de
Deus
nosso
pai
Это
то,
что
я
чувствую
к
Богу,
нашему
Отцу.
Esta
saudade
que
dizem
que
as
coisas
padecem
Эта
тоска,
которую,
как
говорят,
испытывают
все
вещи
(Debaixo
do
céu
ai,
ai,
ai...)
(Под
небом,
ай,
ай,
ай...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pe. Zezinho, Scj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.