Текст и перевод песни Pe. Zezinho, SCJ - Oração Pela Família
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração Pela Família
Prayer for a Family
Que
nenhuma
família
comece
em
qualquer
de
repente
May
no
family
ever
start
suddenly
Que
nenhuma
família
termine
por
falta
de
amor
May
no
family
ever
end
for
lack
of
love
Que
o
casal
seja
um
para
o
outro
de
corpo
e
de
mente
May
the
couple
be
one
for
each
other
in
body
and
mind
E
que
nada
no
mundo
separe
um
casal
sonhador
And
may
nothing
in
the
world
separate
a
dreaming
couple
Que
nenhuma
família
se
abrigue
debaixo
da
ponte
May
no
family
take
shelter
under
the
bridge
Que
ninguém
interfira
no
lar
e
na
vida
dos
dois
May
no
one
interfere
in
the
home
and
life
of
the
two
Que
ninguém
os
obrigue
a
viver
sem
nenhum
horizonte
May
no
one
force
them
to
live
without
any
horizon
Que
eles
vivam
do
ontem,
do
hoje
em
função
de
um
depois
May
they
live
from
yesterday,
from
today
in
view
of
an
afterwards
Que
a
família
comece
e
termine
sabendo
onde
vai
May
the
family
begin
and
end
knowing
where
it
is
going
E
que
o
homem
carregue
nos
ombros
a
graça
de
um
pai
And
may
the
man
carry
on
his
shoulders
the
grace
of
a
father
Que
a
mulher
seja
um
céu
de
ternura,
aconchego
e
calor
May
the
woman
be
a
heaven
of
tenderness,
comfort,
and
warmth
E
que
os
filhos
conheçam
a
força
que
brota
do
amor
And
may
the
children
know
the
strength
that
springs
from
love
Abençoa,
Senhor,
as
famílias.
Amém
Bless,
Lord,
the
families.
Amen
Abençoa,
Senhor,
a
minha
também
Bless,
Lord,
mine
too
Abençoa,
Senhor,
as
famílias.
Amém
Bless,
Lord,
the
families.
Amen
Abençoa,
Senhor,
a
minha
também
Bless,
Lord,
mine
too
Que
marido
e
mulher
tenham
força
de
amar
sem
medida
May
husband
and
wife
have
the
strength
to
love
without
measure
Que
ninguém
vá
dormir
sem
pedir
ou
sem
dar
seu
perdão
May
no
one
go
to
sleep
without
asking
or
giving
their
forgiveness
Que
as
crianças
aprendam
no
colo,
o
sentido
da
vida
May
the
children
learn
in
the
fold,
the
meaning
of
life
Que
a
família
celebre
a
partilha
do
abraço
e
do
pão
May
the
family
celebrate
the
sharing
of
the
embrace
and
the
bread
Que
marido
e
mulher
não
se
traiam,
nem
traiam
seus
filhos
May
husband
and
wife
not
betray
each
other,
nor
betray
their
children
Que
o
ciúme
não
mate
a
certeza
do
amor
entre
os
dois
May
jealousy
not
kill
the
certainty
of
love
between
the
two
Que
no
seu
firmamento
a
estrela
que
tem
maior
brilho
May
in
their
firmament
the
star
that
shines
brightest
Seja
a
firme
esperança
de
um
céu
aqui
mesmo
e
depois
Be
the
firm
hope
of
a
heaven
here
and
hereafter
Que
a
família
comece
e
termine
sabendo
onde
vai
May
the
family
begin
and
end
knowing
where
it
is
going
E
que
o
homem
carregue
nos
ombros
a
graça
de
um
pai
And
may
the
man
carry
on
his
shoulders
the
grace
of
a
father
Que
a
mulher
seja
um
céu
de
ternura,
aconchego
e
calor
May
the
woman
be
a
heaven
of
tenderness,
comfort,
and
warmth
E
que
os
filhos
conheçam
a
força
que
brota
do
amor
And
may
the
children
know
the
strength
that
springs
from
love
Abençoa,
Senhor,
as
famílias.
Amém
Bless,
Lord,
the
families.
Amen
Abençoa,
Senhor,
a
minha
também
Bless,
Lord,
mine
too
Abençoa,
Senhor,
as
famílias.
Amém
Bless,
Lord,
the
families.
Amen
Abençoa,
Senhor,
a
minha
também
Bless,
Lord,
mine
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pe. Zezinho, Scj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.