Текст и перевод песни PeR - Here We Go - Eurovision 2013 - Latvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go - Eurovision 2013 - Latvia
Вот и мы - Евровидение 2013 - Латвия
Here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы
So
alive,
in
the
sky
we
can
fly
Мы
живы,
в
небесах
мы
можем
летать
Here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы
So
alive,
in
the
sky
we
can
fly
Мы
живы,
в
небесах
мы
можем
летать
Ladies
and
Gentlemen,
I
need
a
starlight
Дамы
и
господа,
мне
нужен
звездный
свет,
'Cause
never
have
I
had
a
day
without
a
fight
Ведь
у
меня
не
было
ни
дня
без
борьбы.
I
slide
through
the
darkness,
it
took
me
to
a
height
Я
скольжу
сквозь
тьму,
она
подняла
меня
на
высоту
Of
a
lonesome,
cold
and
a
never
ending
night
Одинокой,
холодной
и
бесконечной
ночи.
I'm
the
man
on
the
moon,
call
me
Andy
Kaufman
Я
человек
на
Луне,
зовите
меня
Энди
Кауфман.
There
are
demons
inside
me
but
I'm-ma
stomp
'em
Во
мне
сидят
демоны,
но
я
их
растопчу.
I,
I
know
I
can
be
an
unstoppable
force
Я,
я
знаю,
что
могу
быть
непреодолимой
силой.
I
try,
man,
let
me
take
a
walk
on
the
bright
side
Я
пытаюсь,
мужик,
позволь
мне
пройтись
по
светлой
стороне.
Here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы
So
alive,
in
the
sky
we
can
fly
Мы
живы,
в
небесах
мы
можем
летать
Here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы
So
alive,
in
the
sky
we
can
fly
Мы
живы,
в
небесах
мы
можем
летать
A
lot
of
thoughts
in
my
head
keep
pulling
me
down
Множество
мыслей
в
моей
голове
тянут
меня
вниз,
So
many
guests
in
my
house
I
couldn't
notice
the
sound
Так
много
гостей
в
моем
доме,
что
я
не
слышал
звонка.
Of
the
doorbell
telling
they're
about
to
come
В
дверь,
сообщающего,
что
они
вот-вот
придут.
I'm
surrounded
by
problems,
I
got
to
run
Я
окружен
проблемами,
мне
нужно
бежать.
(But
no)
I
keep
pulling
myself
up
(Но
нет)
я
продолжаю
подниматься,
(But
no)
I
keep
pulling
myself
up
(Но
нет)
я
продолжаю
подниматься.
I'm
on
a
mission
to
fulfil
my
vision
Я
на
пути
к
осуществлению
своей
мечты.
All
day,
everyday,
never
ever,
ever
give
up
Весь
день,
каждый
день,
никогда,
никогда
не
сдавайся.
Here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы
So
alive,
in
the
sky
we
can
fly
Мы
живы,
в
небесах
мы
можем
летать
Here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы
So
alive,
in
the
sky
we
can
fly
Мы
живы,
в
небесах
мы
можем
летать
Here
we
go,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы
So
alive,
in
the
sky
we
can
fly
Мы
живы,
в
небесах
мы
можем
летать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlis Indrisonoks, Ralfs Eilands, Arturas Burke, Ozolins O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.