PeTrEmOuSe - Határ - перевод текста песни на немецкий

Határ - PeTrEmOuSeперевод на немецкий




Határ
Grenze
Boldogságra gyűjtök, nem bentley-re
Ich spare auf Glück, nicht auf einen Bentley
Senki nem semmisített meg ennyire
Niemand hat mich je so vernichtet
Nem hagyhatom én ezt ennyibe
Ich kann das nicht auf sich beruhen lassen
Soha nem bíztam ennyire senkibe
Ich habe noch nie jemandem so sehr vertraut
De megint csalódnom kellett benned
Aber ich musste wieder in dir enttäuscht werden
Boldogságra gyűjtök, nem bentley-re
Ich spare auf Glück, nicht auf einen Bentley
Senki nem semmisített meg ennyire
Niemand hat mich je so vernichtet
Nem hagyhatom én ezt ennyibe
Ich kann das nicht auf sich beruhen lassen
Soha nem bíztam ennyire senkibe
Ich habe noch nie jemandem so sehr vertraut
De megint csak
Aber wieder nur
Felbaszod az agyamat, hol a lakat a szádról
Du regst mich auf, wo ist das Schloss an deinem Mund?
Kitöröm a nyakadat, az anyukád majd gyászol
Ich breche dir das Genick, deine Mutter wird trauern
Akármikor csak látsz, tudom, mindig csak rám vágysz
Wann immer du mich siehst, weiß ich, dass du dich immer nur nach mir sehnst
Tudom, mindig engem vársz, de vigyen el a gyász
Ich weiß, du wartest immer auf mich, aber der Kummer soll dich holen
Hallgassatok szarokat, vigyed el innen magadat
Hört euch Scheiße an, nimm dich von hier weg
Az agyadat már legyőzte a XXI. század
Dein Gehirn wurde schon vom 21. Jahrhundert besiegt
A szádat zárd be, most én jövök, fejbe lövök mindenkit
Halt deinen Mund, jetzt komme ich, ich erschieße alle
Megmutatom, hogy mi rejlik a testemben
Ich zeige, was in meinem Körper steckt
Testem lelkem elveszettem
Meinen Körper, meine Seele habe ich verloren
állandóan ellenkeztem
Ständig habe ich mich gewehrt
Vesztes lettem
Ich wurde zum Verlierer
Meg kell tennem
Ich muss es tun
Nincs más út
Es gibt keinen anderen Weg
életemnek vége, mérhetetlen, értéktelen réteg
Mein Leben ist vorbei, eine unermessliche, wertlose Schicht
Megértem, mitől félek
Ich verstehe, wovor ich Angst habe
úgy érzem magam, mint akit egy kibaszott géppuskából kilőnek
Ich fühle mich, als wäre ich aus einer verdammten Maschinenpistole abgefeuert worden
Egy lövedék vagyok, mi esetleg a koponyádba kerülhet
Ich bin eine Kugel, die vielleicht in deinem Schädel landet
Hidd el, én törekszem
Glaub mir, ich bemühe mich
Hidd el, én törekszem
Glaub mir, ich bemühe mich
Hidd el, én törekszem
Glaub mir, ich bemühe mich
Hidd el, nem öregszem
Glaub mir, ich werde nicht älter
Mindig a vörös szem
Immer die roten Augen
Mindenki teker egy dzsot
Jeder dreht einen Joint
Nekem is, úgy mint mindenkinek itt, megvan a feladatom
Ich habe, wie jeder hier, meine Aufgabe
A sebeket letakarom
Ich decke die Wunden zu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.