Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - Kábulat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teljes
sötét
kábulat,
ámulatos
módon
játszik
veletek
a
pénz
Total
darkness
in
Kabul,
money
plays
with
you
in
an
amazing
way,
girl
Arcom
sötét
árnyalat,
tegnap
este
láttalak,
nem
is
értem,
hogy
mér'
My
face
is
dark,
I
saw
you
last
night,
I
don't
even
understand
why
Szakad
a
póráz
The
leash
breaks
Elszabadul
minden
indulatom
All
my
impulses
break
free
Csak
a
tudatom
kell
féken
tartani
Only
my
consciousness
can
keep
them
in
check
Az
álomba
kéne
maradni
I
should
just
stay
asleep
Maradi
vagyok
és
nem
az
a
gyerek
I'm
an
old-fashioned
man
and
not
the
kind
of
boy
Akit
az
anyukád
szívesen
fogad
a
lakásában
Your
mom
would
welcome
in
her
home
Vasárnap
délben
On
Sunday
afternoon
Fogod
a
fejed,
hogy
csak
a
hűlt
helyemet
találod
You'll
grab
your
head
when
you
only
find
my
cold
spot
Mindig
a
falakat
kaparom
az
alvás
helyett
I'm
always
scratching
the
walls
instead
of
sleeping
Nemtom'
mit
keresek
itt
I
don't
know
what
I'm
looking
for
here
De
komolyan,
nemtom'
mit
keresek
itt
But
seriously,
I
don't
know
what
I'm
looking
for
here
Nem
én
akartam
ide
jönni
I
didn't
want
to
come
here
De
mondták,
hogy
minden
rendben
lesz
But
they
told
me
everything
would
be
fine
Ez
maradandó
This
is
permanent
Pénzes
gyerekek,
mind
anyabaszó
Rich
kids,
all
motherfuckers
Megakad
a
torkodon
a
falat
The
food
gets
stuck
in
your
throat
Ameddig
tudod,
csak
nyomod
a
szart
As
long
as
you
can,
you
just
do
crap
West
End-es
picsákra
vered
itt
magadat
You
beat
yourself
up
over
West
End
sluts
Fekete
csapat,
eldobom
az
agyamat
Black
squad,
I
throw
away
my
brain
Ezért
van
az,
hogy
felhúzom
a
falakat
That's
why
I
put
up
the
walls
A
négy
fal
között
történik
a
varázslat
Magic
happens
within
the
four
walls
Teljes
sötét
kábulat,
ámulatos
módon
játszik
veletek
a
pénz
Total
darkness
in
Kabul,
money
plays
with
you
in
an
amazing
way,
girl
Arcom
sötét
árnyalat,
tegnap
este
láttalak,
nem
is
értem,
hogy
mér'
My
face
is
dark,
I
saw
you
last
night,
I
don't
even
understand
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.