Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - egység
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semmit
se
kérek,
ezerszer
értékesebb
Мне
ничего
не
нужно,
твоя
жизнь
в
тысячу
раз
ценнее
A
te
életed
mint
bárkinek
ezen
a
földön
Жизни
любого
на
этой
земле
Leköpöm
az
embereket,
a
vitrinembe
helyezem
a
testedet
Плюю
на
людей,
помещу
твое
тело
в
свой
стеклянный
футляр
Ha
keresnek
azt
mondom,
nem
láttalak
hónapok
óta,
de
nem
lesz
ilyen
Если
будут
спрашивать,
скажу,
что
не
видел
тебя
месяцами,
но
такого
не
будет
Soha
nem
adok
hitelt
hitetlen
idegesítő
kisgyerekeknek
Никогда
не
поверю
этим
надоедливым
маленьким
детям
A
szemed
azt
mondja,
hogy
nem
láttál
ilyet
Твои
глаза
говорят,
что
ты
такого
еще
не
видела
Most
következik
a
legjobb
fázis
А
вот
и
лучшая
фаза
Extasy
nélkül
is
csak
remeg
a
testem
Мое
тело
дрожит
и
без
экстази
Ha
mellettem
érzem,
hogy
lélegzel
Когда
чувствую
твое
дыхание
рядом
Kérdeztem,
mi
lesz,
ha
vége
az
éjnek
Я
спросил,
что
будет,
когда
ночь
закончится
A
félelmet
érzem,
közelít
a
holnap
Чувствую
страх,
приближается
завтра
Pedig
most
akkora
vagyok,
takarom
a
holdat
Ведь
сейчас
я
такой
огромный,
что
закрываю
собой
луну
én
vagyok
a
nap
Я
- солнце
Benned
bízok,
hogyha
kell,
akkor
behúzod
a
féket
Верю,
что
ты
затормозишь,
если
понадобится
Tapasztalat
hiánya
miatt
most
téged
kérlek
meg
Из-за
недостатка
опыта,
прошу
тебя
сейчас
Küzdjél
értem
Борись
за
меня
én
küzdöttem
már
sokszor
Я
и
так
много
боролся
De
látom
nem
eleget
Но,
вижу,
недостаточно
Ne
haragudj,
ez
mindenem
amit
én
tudok
adni
Не
злись,
это
все,
что
я
могу
тебе
дать
De
szeretném
látni,
és
érezni
Но
я
хочу
видеть
и
чувствовать
Minden
pillanatot
szeretnék
élvezni
Хочу
наслаждаться
каждым
мгновением
és
igyekszem
vissza
is
adni
И
стараюсь
отдавать
все
взамен
Ne
haragudj,
ez
mindenem
amit
én
tudok
adni
Не
злись,
это
все,
что
я
могу
тебе
дать
De
szeretném
látni,
és
érezni
Но
я
хочу
видеть
и
чувствовать
Minden
pillanatot
szeretnék
élvezni
Хочу
наслаждаться
каждым
мгновением
és
igyekszem
vissza
is
adni
И
стараюсь
отдавать
все
взамен
(Ne
haragudj,
ez
mindenem
amit
én
tudok
adni)
(Не
злись,
это
все,
что
я
могу
тебе
дать)
(De
szeretném
látni,
és
érezni)
(Но
я
хочу
видеть
и
чувствовать)
(Minden
pillanatot
szeretnék
élvezni)
(Хочу
наслаждаться
каждым
мгновением)
(és
igyekszem
vissza
is
adni)
(И
стараюсь
отдавать
все
взамен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.