Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egész
messze,
mélyen
fekvő
kerek
erdő
közepében
Ganz
weit
weg,
tief
im
runden
Wald
verborgen,
ébredt
egyszer
félmeztelen,
az
elveszett
lélek
erwachte
einst
halbnackt
die
verlorene
Seele.
évek
teltek,
múltak
a
hónapok
Jahre
vergingen,
Monate
zogen
dahin,
Marcangolta
magát,
úgy
látszik,
az
hatott
er
zerfleischte
sich
selbst,
anscheinend
hat
es
gewirkt.
Hiába
a
látvány,
ezek
mind
vakok
Vergebens
der
Anblick,
sie
sind
alle
blind.
Jött
a
csúf,
goromba,
rémes,
vérfagyasztó
banya
Da
kam
die
hässliche,
grobe,
schreckliche,
blutgefrierende
Hexe.
Mutatta,
hogy
a
szabja
alatt
minden
anyag
ketté
hasad
Sie
zeigte,
dass
unter
ihrem
Rock
jeder
Stoff
zerreißt.
Hasadba
akarta,
minden
vasam
ráteszem,
Sie
wollte
es
in
deinen
Leib,
ich
setze
all
mein
Eisen
darauf,
Hogy
alaposan
kibelezett
volna
dass
sie
mich
ordentlich
ausgeweidet
hätte.
Nézzük
csak
együtt,
hogy
megköti
a
csomót
Schauen
wir
uns
gemeinsam
an,
wie
sie
den
Knoten
bindet.
Felmászik
a
fára,
magára
húzza
a
hurkot
Sie
klettert
auf
den
Baum,
zieht
sich
die
Schlinge
um.
Visszagondol
magára
Sie
denkt
an
sich
selbst
zurück.
átokkal
sújtja
majd
minden
bűnös
elméjét
Mit
einem
Fluch
wird
sie
jeden
sündigen
Verstand
heimsuchen.
Felírja
a
nevét,
utolsó
nevetés
Sie
schreibt
ihren
Namen
auf,
ein
letztes
Lachen.
Küldi
az
utolsó
csókot
Sie
sendet
den
letzten
Kuss.
Egyedül
csak
te
vagy
itt,
meg
én
Nur
du
bist
hier,
allein,
und
ich.
Soha
nem
felejtem
el,
hogy
mi
volt
az
enyém
Ich
werde
nie
vergessen,
was
mir
gehörte.
Csak
a
test,
a
forma
összeolvad
Nur
der
Körper,
die
Form
verschmilzt.
Csorba
itt-ott,
de
nem
zavarja
Hier
und
da
eine
Scharte,
aber
es
stört
sie
nicht.
Csak
hagyja,
hogy
az
endorfin
hajtsa
Sie
lässt
sich
nur
vom
Endorphin
treiben.
Egész
messze,
mélyen
fekvő
kerek
erdő
közepében
Ganz
weit
weg,
tief
im
runden
Wald
verborgen,
ébredt
egyszer
félmeztelen,
az
elveszett
lélek
erwachte
einst
halbnackt
die
verlorene
Seele.
évek
teltek,
múltak
a
hónapok
Jahre
vergingen,
Monate
zogen
dahin,
Marcangolta
magát,
úgy
látszik,
az
hatott
er
zerfleischte
sich
selbst,
anscheinend
hat
es
gewirkt.
Hiába
a
látvány,
ezek
mind
vakok
Vergebens
der
Anblick,
sie
sind
alle
blind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.