Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egész
messze,
mélyen
fekvő
kerek
erdő
közepében
Deep
in
a
faraway
forest's
dark
core
ébredt
egyszer
félmeztelen,
az
elveszett
lélek
A
soul
awakes,
half-naked,
lost
and
sore
évek
teltek,
múltak
a
hónapok
Years
have
passed,
months
have
flown
Marcangolta
magát,
úgy
látszik,
az
hatott
Self-mutilation,
it
seems,
has
taken
its
toll
Hiába
a
látvány,
ezek
mind
vakok
The
sight
is
gruesome,
yet
they're
all
blind
Jött
a
csúf,
goromba,
rémes,
vérfagyasztó
banya
A
wicked,
grotesque,
terrifying
hag
appears
Mutatta,
hogy
a
szabja
alatt
minden
anyag
ketté
hasad
Showing
off
her
shears,
claiming
she
can
sever
any
material
Hasadba
akarta,
minden
vasam
ráteszem,
She
wanted
to
cut
me
open,
use
every
weapon
I
had,
Hogy
alaposan
kibelezett
volna
To
gut
me
thoroughly
Nézzük
csak
együtt,
hogy
megköti
a
csomót
Let's
watch
together
as
she
ties
the
knot
Felmászik
a
fára,
magára
húzza
a
hurkot
She
climbs
the
tree,
pulls
the
noose
tight
around
her
neck
Visszagondol
magára
Reflecting
on
her
past
átokkal
sújtja
majd
minden
bűnös
elméjét
She
curses
the
minds
of
all
who
have
wronged
her
Felírja
a
nevét,
utolsó
nevetés
She
writes
her
name,
one
final
jest
Küldi
az
utolsó
csókot
Blowing
a
final
kiss
Egyedül
csak
te
vagy
itt,
meg
én
You
and
I
are
all
alone
here
Soha
nem
felejtem
el,
hogy
mi
volt
az
enyém
I'll
never
forget
what
was
mine
Csak
a
test,
a
forma
összeolvad
Just
the
body,
the
form,
merging
Csorba
itt-ott,
de
nem
zavarja
Battered,
bruised,
but
she
doesn't
mind
Csak
hagyja,
hogy
az
endorfin
hajtsa
She
just
lets
the
endorphins
flow
Egész
messze,
mélyen
fekvő
kerek
erdő
közepében
Deep
in
a
faraway
forest's
dark
core
ébredt
egyszer
félmeztelen,
az
elveszett
lélek
A
soul
awakes,
half-naked,
lost
and
sore
évek
teltek,
múltak
a
hónapok
Years
have
passed,
months
have
flown
Marcangolta
magát,
úgy
látszik,
az
hatott
Self-mutilation,
it
seems,
has
taken
its
toll
Hiába
a
látvány,
ezek
mind
vakok
The
sight
is
gruesome,
yet
they're
all
blind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.