Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egész
messze,
mélyen
fekvő
kerek
erdő
közepében
В
чаще
леса
дремучего,
в
самой
его
глуши,
ébredt
egyszer
félmeztelen,
az
elveszett
lélek
пробудилась
душа
потерянная,
полуобнажённой
души.
évek
teltek,
múltak
a
hónapok
Годы
шли,
месяцы
мелькали,
Marcangolta
magát,
úgy
látszik,
az
hatott
Истязала
себя,
и,
кажется,
это
помогало.
Hiába
a
látvány,
ezek
mind
vakok
Тщетно
стараться,
все
они
слепы.
Jött
a
csúf,
goromba,
rémes,
vérfagyasztó
banya
Пришла
беда
— ужасный,
жестокий,
леденящий
кровь
палач,
Mutatta,
hogy
a
szabja
alatt
minden
anyag
ketté
hasad
Показывал
он,
как
под
его
топором
любой
материал
на
части
распадётся
в
прах.
Hasadba
akarta,
minden
vasam
ráteszem,
Клянусь
железом,
что
у
меня
есть,
Hogy
alaposan
kibelezett
volna
Он
бы
тебя
выпотрошил
полностью,
без
остатка,
поверь.
Nézzük
csak
együtt,
hogy
megköti
a
csomót
Давай
посмотрим,
как
он
свяжет
этот
узел,
Felmászik
a
fára,
magára
húzza
a
hurkot
Влезет
на
дерево,
накинет
петлю
на
шею,
и
будет
узёл.
Visszagondol
magára
Вспоминает
он
себя,
átokkal
sújtja
majd
minden
bűnös
elméjét
проклинает
все
грешные
души
на
земле,
Felírja
a
nevét,
utolsó
nevetés
Выцарапывает
свое
имя,
последний
смех,
Küldi
az
utolsó
csókot
Посылает
последний
поцелуй,
Egyedül
csak
te
vagy
itt,
meg
én
Только
ты
и
я,
мы
одни
здесь,
Soha
nem
felejtem
el,
hogy
mi
volt
az
enyém
Никогда
не
забуду,
что
было
моим,
Csak
a
test,
a
forma
összeolvad
Только
тело,
форма
сливаются,
Csorba
itt-ott,
de
nem
zavarja
Где-то
сколы,
но
это
не
мешает,
Csak
hagyja,
hogy
az
endorfin
hajtsa
Лишь
бы
эндорфин
гнал
его
вперёд.
Egész
messze,
mélyen
fekvő
kerek
erdő
közepében
В
чаще
леса
дремучего,
в
самой
его
глуши,
ébredt
egyszer
félmeztelen,
az
elveszett
lélek
пробудилась
душа
потерянная,
полуобнажённой
души.
évek
teltek,
múltak
a
hónapok
Годы
шли,
месяцы
мелькали,
Marcangolta
magát,
úgy
látszik,
az
hatott
Истязала
себя,
и,
кажется,
это
помогало.
Hiába
a
látvány,
ezek
mind
vakok
Тщетно
стараться,
все
они
слепы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.