Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
festek egy képet
Ich male ein Bild
Megoldom
a
képletet
beszívva
és
jó
részegen
Ich
löse
die
Formel,
bekifft
und
sturzbetrunken
Festek
neked
képeket,
a
fantázia
végtelen
Ich
male
dir
Bilder,
die
Fantasie
ist
grenzenlos
Élénkül
előttem
a
kép,
a
tested
is
meztelen
Das
Bild
wird
lebendig
vor
mir,
dein
Körper
ist
auch
nackt
Eszetlenül
vágok
bele,
izzik
már
a
vérszemem
Ich
stürze
mich
wahnsinnig
hinein,
mein
Blut
kocht
schon
Megoldom
a
képletet
beszívva
és
jó
részegen
Ich
löse
die
Formel,
bekifft
und
sturzbetrunken
Festek
neked
képeket,
a
fantázia
végtelen
Ich
male
dir
Bilder,
die
Fantasie
ist
grenzenlos
Élénkül
előttem
a
kép,
a
tested
is
meztelen
Das
Bild
wird
lebendig
vor
mir,
dein
Körper
ist
auch
nackt
Eszetlenül
vágok
bele,
izzik
már
a
vérszemem
Ich
stürze
mich
wahnsinnig
hinein,
mein
Blut
kocht
schon
Rángatom
a
karom,
mint
egy
tourette-szindrómás
Ich
zucke
mit
meinem
Arm,
wie
einer
mit
Tourette-Syndrom
Kurva
nagy
katarzisba
kerültem,
nincs
rajtam
nyomás
Ich
bin
in
einer
riesigen
Katharsis,
ich
stehe
nicht
unter
Druck
Úgy
érzem,
hogy
én
lettem
Jézus
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
Jesus
Megváltoztatom
a
múltat
Ich
verändere
die
Vergangenheit
Háremet
a
templomba,
mint
szolidaritás
Ein
Harem
im
Tempel,
als
Solidarität
Sír
a
ribanc,
nem
tehetek
róla
Die
Schlampe
weint,
ich
kann
nichts
dafür
Egy
szobába
vagyunk,
már
eltelt
egy
pár
óra
Wir
sind
in
einem
Zimmer,
es
sind
schon
ein
paar
Stunden
vergangen
És
nem
vittem
az
ágyba,
nem
is
kérek
belőle
többet
Und
ich
habe
sie
nicht
ins
Bett
gebracht,
ich
will
auch
nicht
mehr
von
ihr
Húzzon
az
anyjába,
ez
az
egyetlen
jó
ötlet
Sie
soll
sich
zum
Teufel
scheren,
das
ist
die
einzig
gute
Idee
Göthe
Salmander
a
nevem
Göthe
Salmander
ist
mein
Name
A
zsebemből
ugrik
elő
az
összes
kis
kedvencem
Aus
meiner
Tasche
springen
alle
meine
kleinen
Lieblinge
Nincsen
nekik
ketrec
Sie
haben
keinen
Käfig
Olyan
kell
majd
nekem,
aki
minden
kérdést
feltesz
Ich
brauche
jemanden,
der
alle
Fragen
stellt
És
minden
választ
eltesz
Und
alle
Antworten
behält
Ismeretlen,
béna
játékos
vagy,
ellenem
úgyis
csak
vesztesz
Du
bist
ein
unbekannter,
lausiger
Spieler,
gegen
mich
verlierst
du
sowieso
Nem
vezet
semmi
jóra,
ha
állandóan
tesz-vesz
Es
führt
zu
nichts
Gutem,
wenn
du
ständig
hin
und
her
rennst
Összefekszel
olyanokkal,
akiktől
csak
szenvedsz
Du
schläfst
mit
Leuten,
von
denen
du
nur
leidest
Borzasztó
energiákat
termelsz,
amit
a
tested
terjeszt
Du
erzeugst
schreckliche
Energien,
die
dein
Körper
verbreitet
Megoldom
a
képletet
beszívva
és
jó
részegen
Ich
löse
die
Formel,
bekifft
und
sturzbetrunken
Festek
neked
képeket,
a
fantázia
végtelen
Ich
male
dir
Bilder,
die
Fantasie
ist
grenzenlos
Élénkül
előttem
a
kép,
a
tested
is
meztelen
Das
Bild
wird
lebendig
vor
mir,
dein
Körper
ist
auch
nackt
Eszetlenül
vágok
bele,
izzik
már
a
vérszemem
Ich
stürze
mich
wahnsinnig
hinein,
mein
Blut
kocht
schon
Megoldom
a
képletet
beszívva
és
jó
részegen
Ich
löse
die
Formel,
bekifft
und
sturzbetrunken
Festek
neked
képeket,
a
fantázia
végtelen
Ich
male
dir
Bilder,
die
Fantasie
ist
grenzenlos
Élénkül
előttem
a
kép,
a
tested
is
meztelen
Das
Bild
wird
lebendig
vor
mir,
dein
Körper
ist
auch
nackt
Eszetlenül
vágok
bele...
Ich
stürze
mich
wahnsinnig
hinein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
raep
дата релиза
25-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.