PeTrEmOuSe - nem gondolkodom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - nem gondolkodom




nem gondolkodom
не думаю
Elnyomom a dekket a homlokodon
Вбиваю колоду тебе в лоб
Egyenesen haza megyek, nem gondolkodom
Еду прямиком домой, не думаю
Felélesztem a bennem élő lényeket, mert kurvára magányosan érzem magam
Бужу существ, живущих во мне, потому что чувствую себя чертовски одиноким
A ti gondotok
Это твои заботы
Haza értem, ledobom a cuccom, bebaszódom az ágyba
Приехал домой, скинул вещи, завалился на кровать
Nem gondolkodom
Не думаю
Fordulok kettőt, felállok, csavarok egy cigit
Два раза повернулся, встал, скрутил сигарету
Négy ütem, aztán leülök és gondolkodom
Четыре затяжки, и сажусь, и думаю
A gondotokon nem segíthetek, nem érek rá, mert éppen a síromat ásom
С твоими заботами не помогу, нет времени, рою себе могилу
Holnap se lesz jó, akkor már a felhőket járom
Завтра тоже не получится, буду бродить по облакам
És nem gondolkodom
И не думаю
Nem hiszem, hogy én lennék az első, aki egy cipőben járhat veled
Не думаю, что я первый, кто может быть с тобой на одной волне
De azt gondolom, hogy egy szelet belőlem kijárhat neked
Но думаю, что кусочек меня может тебе достаться
Ne válogass, úgyis azt fogod szeretni, amit eléd teszek
Не выбирай, все равно тебе понравится то, что я тебе дам
Gyertek elő mindannyian, játszunk most egy kurva jót
Выходите все, поиграем сейчас чертовски круто
Serl, Mag, Löven
Серл, Маг, Левен
Veletek tuti nem fogok mellé
С вами я точно не пропаду
Pár pillanat és indulunk, izzítom az űrhajót
Пара мгновений и мы отправляемся, разогреваю космический корабль
Szoulus meg felnyitja a hetedik szemét
А Соулус откроет свой третий глаз
Elnyomom a dekket a homlokodon
Вбиваю колоду тебе в лоб
Egyenesen haza megyek, nem gondolkodom
Еду прямиком домой, не думаю
Felélesztem a bennem élő lényeket, mert kurvára magányosan érzem magam
Бужу существ, живущих во мне, потому что чувствую себя чертовски одиноким
Nem gondolkodom
Не думаю
A gondolatok nem léteznek nélkülem
Мыслей не существует без меня
Ha nem lennék, nem lenne levegő a tüdődben
Не будь меня, не было бы воздуха в твоих легких
Nem keringene vér az ereidben
Не текла бы кровь по твоим венам
Nem lenne ekkora bája a szemednek
Не было бы такого очарования в твоих глазах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.