Текст и перевод песни Peabo Bryson - Love Like Yours And Mine
When
I
think
about
love
Когда
я
думаю
о
любви
...
Girl,
your
face
is
all
I
see
Девочка,
я
вижу
только
твое
лицо.
Girl,
when
I
think
about
your
touch
Девочка,
когда
я
думаю
о
твоих
прикосновениях.
You
know
I
hunger
constantly
Ты
знаешь,
я
постоянно
голодаю.
You
are
my
impossible
Ты-мое
невозможное.
You
know
you're
everything
to
me
Ты
знаешь,
что
для
меня
ты-все.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You
are
my
puzzle
so
unsolvable
Ты
моя
загадка,
такая
неразрешимая.
You're
my
greatest
mystery
eternally
Ты-моя
величайшая
загадка
навеки.
There
is
no
love
like
yours
and
mine
Нет
такой
любви,
как
твоя
и
моя.
It's
one
of
a
kind
Это
единственный
в
своем
роде.
Ooh,
when
I
think
about
your
kiss
О,
когда
я
думаю
о
твоем
поцелуе
...
And
what
I'm
gonna
get
И
что
я
собираюсь
получить?
My
whole
world
turns
upside
down
Весь
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову.
My
one
and
only
wish
is
that
you'll
always
always
be
around
Мое
единственное
и
единственное
желание,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
You
are
my
impossible
Ты-мое
невозможное.
You
know
you're
everything
to
me
Ты
знаешь,
что
для
меня
ты-все.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You
are
my
puzzle
so
unsolvable
Ты
моя
загадка,
такая
неразрешимая.
You're
my
greatest
mystery
eternally
Ты-моя
величайшая
загадка
навеки.
There
is
no
love
like
yours
and
mine
Нет
такой
любви,
как
твоя
и
моя.
It's
one
of
a
kind
Это
единственный
в
своем
роде.
This
love
will
stay
forever
on
my
mind
Эта
любовь
навсегда
останется
в
моих
мыслях.
This
love
lasts
until
the
end
of
time
Эта
любовь
длится
до
конца
времен.
This
love,
I
believe
it
is
divine
Эта
любовь,
я
верю,
что
она
божественна.
No,
it
won't
fade
away
Нет,
она
не
исчезнет.
Oh,
you're
my
mystery
О,
ты-моя
загадка.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
You
are
my
puzzle
so
unsolvable
Ты
моя
загадка,
такая
неразрешимая.
You're
my
greatest
mystery
eternally
Ты-моя
величайшая
загадка
навеки.
There
is
no
love
like
yours
and
mine
Нет
такой
любви,
как
твоя
и
моя.
It's
one
of
a
kind
Это
единственный
в
своем
роде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARRIS JAMES SAMUEL III, BRYSON ROBERT L, HARRIS JAMES SAMUEL III, BRYSON ROBERT L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.