@Peace - Nothing - перевод текста песни на немецкий

Nothing - @Peaceперевод на немецкий




Nothing
Nichts
Nothing (@peace)
Nichts (@peace)
Yea, nothing, just something called nothing,
Ja, nichts, nur etwas namens nichts,
Yea, on a rock in the dark in the middle of... nothing
Ja, auf einem Felsen im Dunkeln mitten im... nichts
Just dust, intelligent dust, life creating, self-reflecting, civilized, irrelevant dust
Nur Staub, intelligenter Staub, Leben schaffender, selbstreflektierender, zivilisierter, irrelevanter Staub
Infinite dust
Unendlicher Staub
Dust that contributes to society, a society of dust that kills itself, over dust,
Staub, der zur Gesellschaft beiträgt, einer Gesellschaft aus Staub, die sich selbst tötet, wegen Staub,
Seeks out other societies of dust to kill them, over dust
Sucht andere Gesellschaften aus Staub, um sie zu töten, wegen Staub
Worrying over a god that was made from dust, that they say made us, from dust
Sich Sorgen machen über einen Gott, der aus Staub gemacht wurde, von dem sie sagen, er habe uns gemacht, aus Staub
Believing that it wasn′t, when it was just... nothing
Glauben, dass es nicht so war, obwohl es nur... nichts war
Just matter, that doesn't
Nur Materie, die keine Rolle spielt
Just space with no space for something,
Nur Raum ohne Platz für etwas,
If it′s all full of nothing
Wenn alles voll von nichts ist
Extra terrestrial nothing, parallel universes are nothing
Außerirdisches Nichts, Paralleluniversen sind nichts
A big bang that came from nothing, caused by nothing, causing nothing
Ein Urknall, der aus dem Nichts kam, durch nichts verursacht wurde, nichts verursachte
And nothing we call life
Und nichts, was wir Leben nennen
A nothing that, nothing is better than, but something is better than nothing
Ein Nichts, von dem gilt: Nichts ist besser, aber Etwas ist besser als Nichts
But nothing is better than everything, but everything is just... nothing
Aber Nichts ist besser als Alles, aber Alles ist nur... Nichts
Past tense, present tense, existence, essence, nonsense, nothing
Vergangenheit, Gegenwart, Existenz, Essenz, Unsinn, Nichts
Nothing more, nothing less, nothing much but nothingness, just this
Nicht mehr, nicht weniger, nicht viel außer Nichtigkeit, nur das hier
Now
Jetzt
So while we're here we'd just like to take this time, to thank you, ya know
Also, während wir hier sind, möchten wir uns einfach diese Zeit nehmen, um dir zu danken, weißt du
For contributing to this dust ball, ya know, thanks... For nothing
Dafür, dass du zu diesem Staubball beiträgst, weißt du, danke... Für nichts
Yea, coz it′s just another day. Another meaningless, beautiful ugly
Ja, denn es ist nur ein weiterer Tag. Ein weiterer bedeutungsloser, wunderschöner hässlicher
Significantly, insignificant, timeless waste of time,
Bedeutend unbedeutende, zeitlose Zeitverschwendung,
Travelling around this breathtaking burning ball of gas
Reisend um diesen atemberaubenden brennenden Gasball
On this rock in the dark, in the middle of...
Auf diesem Felsen im Dunkeln, mitten im...
Nothing
Nichts
Yea, all for nothing
Ja, alles für nichts
(Oh bro I just, thought of something, oh what′s that? Oh na its nothing)
(Oh Kumpel, ich hab grad an was gedacht, oh was denn? Oh nee, ist nichts)
{Cough}
{Husten}






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.